El periodista citó varias veces tu último libro.
记者多次他的新作。
Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.
他家的工作热情。
Por primera vez se planteó fuera de Kenya la situación de la minoría terik.
有人Terik少数群体的情况,是在肯尼亚境外第一次。
En primer lugar, hablaré de la paz y la seguridad.
首先,我要和平与安全。
Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.
我特别裁军谈判会议。
Para concluir, quisiera referirme a otras dos cuestiones.
最后,我要两个其他问题。
En el presente caso no se ha evocado ninguno de estos factores.
本案没有方面的因素。
Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.
我要两点日本认为十分重要的做法。
Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.
我国代表团将其中的一些活动。
Estas medidas no se tratan en el presente informe.
些领域的问题本报告也不会。
Esa circunstancia también se ha omitido en el informe.
种情况在工程处的报告中也未。
También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.
仅仅“船合同”也被认为已经足够。
Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.
在此,请允许我着重两个具体优先事项。
No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.
但仍有若干国家在时报告方面有困难。
Se hizo referencia al cannabis como objeto de preocupación especial en África.
有与会者麻是非洲特别关注的一个问题。
Hubiera deseado que el representante de Israel evocara estos dos problemas en su intervención.
他本希望以色列代表在其发言中会两个问题。
Numerosos países describieron otras medidas, como la creación de unidades de rehabilitación ocupacional.
许多国家还其它措施,例如建立职业康复单位。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想样有可能解决我们的同事的问题。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,一绝不损害《罗马规约》的完整性。
Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.
每个索赔人在其索赔中均未另1名索赔人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sólo en las primeras horas de la noche se hizo una breve mención del caso.
直到天黑以后,才有只言片语提及那次事故。
" serie de muchas cosas que están, suceden o se mencionan por su orden" .
“一连串事情按照顺序发生或按顺序被提及。”
Todas estas cuestiones que acabo de mencionar nos siguen preocupando, por supuesto, muy seriamente.
我刚刚所提及这些事会继续困扰着我们,当然事态严峻。
Seguramente existan muchas otras cosas que mencionar sobre el origen de los chilenos.
关于智利人来源,可能还有很多其他事情需要提及。
Y esto es una obviedad pero es estrictamente necesario mencionarlo: mantén el teléfono alejado.
还有一个显而易见但是须提及事情:远离手机。
Yo nunca he hablado de política en este canal (y tampoco lo voy a hacer ahora).
我从未在这个频道提及政治话题(当然现在我也不打算涉及)。
No es la primera vez, ni será la última, que mencionamos este error en el canal.
这不是我们第一次,也不会是最后一次在频道中提及这个错误。
Estos intereses se dividirán en cinco partes, que serán repartidas entre los distinguidos en los campos antes mencionados.
这笔利息要被分为五部分,要应用于以上提及五大领域。
Si lo que quieres es hablar de la teoría de supercuerdas... -Volvió una vez más a la biblioteca-.
“不过, 既然你提及论......”他沿着书架徘徊了一圈。
Hacemos referencia al hecho, pero sin decir exactamente nada sobre ese hecho.
我们提及了这个事实,但没有确切地说出任何有关东西。
Depende de cómo se quiera presentar, haciendo referencia al final o no.
取决于你想如何表述,是否要提及结尾。
Sin embargo, llueva hace referencia al hecho, pero el subjuntivo no dice exactamente qué sobre ese hecho.
然而,“llueva”提及了事实,但是虚拟式并没有确切表明这个事实。
Ninots llenos de referencias a la política española.
Ninots 充满了对西班牙政治提及。
No ha querido referirse al grave momento que atraviesa la coalición.
他不想提及联盟正在经历严峻时刻。
Algo que se olvidó de mencionar en su entrevista de trabajo.
您在工作面试中忘记提及事情。
Y además el replique de homicidios en varias otras ciudades que antes no se nombraban.
此前未提及其他几个城市也发生了凶杀案。
Es verdad que el tema carnal pocas veces se menciona, pero se sugiere constantemente.
诚然,肉欲主题很少被提及,但它不断被暗示。
Y a todo esto, mejor ni mencionamos el fantástico sistema de nuestros amigos franceses.
尽管如此,我们最好不要提及我们法国朋友奇妙系统。
No ha referencia la crisis interna del partido.
没有提及党内部危机。
El texto tampoco menciona el abandono gradual de las energías fósiles asumido en la COP28.
该案文也没有提及 COP28 假设逐步放弃化石能源情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释