有奖纠错
| 划词

Levantar el velo que oculta un misterio.

揭开掩盖着秘密帏幕.

评价该例句:好评差评指正

Se ha pasado otra página en la historia moderna de Kirguistán.

吉尔吉斯斯坦现代历史揭开篇章。

评价该例句:好评差评指正

Este gran grupo de entrevistados fue una mina de información que condujo a conclusiones inesperadas.

大批被调查人回答揭开出现这种状况根源,但所得出结论却令人意想不到。

评价该例句:好评差评指正

Los seres humanos han penetrado en los misterios de nuestro planeta, resuelto complejos problemas técnicos y creado mundos virtuales, sin embargo, en la vida real aún las personas siguen muriendo de hambre, enfermedades y violencia.

人类揭开世界神秘,解决复杂技术问题,创造自己世界,但现实世界中人民仍死于饥饿、疾病和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes de la insolvencia resuelven éstas y otras cuestiones de distintas manera que pueden diferenciarse por la forma en que el régimen permite que se levante el “velo” de la responsabilidad limitada (veil of incorporation).

无力偿债法对这些和其他问题有不同处理,这些处理方式区别在于法律在多大程度上允许将集面纱揭开

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Relaciones Exteriores señaló que la comisión siria se mantendría en contacto directo con la CIIINU para cooperar a fin de descubrir la verdad acerca del asesinato del Sr. Hariri y que determinar un marco junto con esa Comisión contribuiría a lograr la cooperación necesaria.

叙利亚外交部长表示,该委员会将与独立调查委员会直接联系,以合作揭开哈里里暗杀事件真相,并将同独立调查委员会商定一个框架,用以帮助开展必要合作。

评价该例句:好评差评指正

Después de la conclusión fructífera del proceso de paz de Naivasha, el despliegue de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán demuestra claramente el compromiso del Consejo de Seguridad con la paz y la seguridad en el Sudán y representa el principio de un nuevo capítulo en la historia de ese país.

奈瓦沙和平进程顺利完成后,部署联合国苏丹特派,清楚表明安理会对苏丹和平与安全承诺,揭开该国历史篇章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ordenado, ordenador, ordeñador, ordenador central, ordenador de sobremesa, ordenador personal, ordenador portátil, ordenamiento, ordenancista, ordenando,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Quita el papel, desenvuélvelo un poco.

把纸揭开呀。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Sabremos algún día qué pasó realmente con la isla Bermeja?

我们会有揭开Bermeja岛屿之谜天吗?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Descubre el secreto detrás del irresistible sabor de los helados Magnum.

揭开梦龙冰淇淋令人无法抗拒美味背后秘密。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez fuera se les quita el film con cuidado y se dejan templar.

拿出来后,小心揭开保鲜膜,后让它冷却。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" Se descubre uno un poquito porque hace demasiada calor."

“你揭开点,因为太热了。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La única manera de desvelar sus secretos es ir a visitarlos.

揭开他们秘密方法就是去拜访他们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Así que, la única manera de que respondan es desenmascarandolos.

所以,他们回应方式就是揭开他们面具。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

¿Ahora que el código ha sido desenmascarado como se lee?

代码经被揭开,那么它是如何读取呢?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es como si de repente se levantara un velo que oscurecía toda tu visión.

就像突层遮住你全部视野面纱被揭开了。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Quiero verlo, oírlo y desenmascararlo para creer en él.

我想看到它、听到它并揭开面具并相信它。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Alguien destapó la bañera y dejó que se vaciara, ¿eh?

有人揭开浴缸盖子,让它清空,是吧?

评价该例句:好评差评指正
小王子

Al quinto día y también en relación con el cordero, me fue revelado este otro secreto de la vida del principito.

第五天,还是羊事,把小王子生活秘密向我揭开了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ahora que ha descubierto el misterio de Nicolás Bourbaki, ¿qué le parece si pasamos a otro?

现在您揭开了尼古拉斯·布尔巴基谜团,我们来看看另个谜团如何?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Lo que escondía esa hoja de papel era toda una red criminal que empezaría a destaparse en ese momento.

那张纸所隐藏个完整犯罪网络,在那刻将会被揭开

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

A continuación, quizás la pista que nos falta en este misterioso caso, el celular de Elisa, grabando escondidas, seguramente para un registro personal.

再后来,为了揭开谜底,我们必须找到艾丽莎手机,她自己肯定偷偷记录了很多信息。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Así que acompáñanos en esta exploración única, mientras desvelamos los secretos de la ciudad vieja de Ávila y sus iglesias extramuros.

因此, 请随我们同踏上这段独特探索之旅,揭开阿维拉古城及其城外教堂秘密。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero hay muchos mitos con respecto a los peligros del océano, y son mitos que es importante desmitificar porque hacen daño al océano.

但关于海洋危险有很多神话,这些神话对于揭开神秘面纱非常重要, 因为它们会伤害海洋。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La habilidad del terapeuta es conseguir llegar a ese concepto y, en un momento dado, poder abrir esa herida que trae esa persona.

治疗师能力在于能够触及那个概念,并在适当时刻, 能够揭开那个人所携带伤口。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En este episodio vamos a desentrañar, es decir, vamos a sacar a la superficie ocho bloqueos emocionales que podrían estar frenando tu mejora del español.

在本集中,我们将揭开可能阻碍您提高西班牙语水平八个情感障碍。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Al develar la escultura, Santos agradeció el apoyo de Botero por inspirar a los colombianos a decirle " sí al fin de la guerra" .

桑托斯揭开雕塑面纱,感谢博特罗支持鼓舞哥伦比亚人“结束战争” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Orionidas, oriundez, oriundo, orizenina, orla, orlador, orladura, orlar, orlo, orlón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接