有奖纠错
| 划词

La preparación de proyectos de artículo podría ser causa de malentendidos y sembrar confusión en un tema ya de por sí complicado y difícil.

制订条款草案可能导致误解,并搅乱这个本来已经复杂并且难度很大的专题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se deben tener en cuenta las preocupaciones de todas las delegaciones, los trabajos deben continuar con un espíritu de avenencia, y el establecimiento de un nuevo régimen jurídico no debe afectar la integridad del que ya existe en esta esfera.

不过,在该进程所有代表团的关注事项,并以一种妥协的精神继续讨论,同时须审慎行事以确保所制定的新的法律制度不致搅乱目前既有的制度的完整性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estipendio, estípite, estipsis, estipticar, estipticidad, estíptico, estiptiquez, estípula, estipulación, estipulante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

¡me acaba de destrozar la vida!

我的生活刚被搅乱!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Aureliano conservó las palabras, pero les antepuso este aviso: Lo que ladran ahora los heresiarcas para confusión de la fe, lo dijo en este siglo un varón doctísimo, con más ligereza que culpa.

奥雷利亚诺保段话,但加一个说明:“端分子为搅乱雌黄,下面一段话是本世纪一位有大学问的人说的,此人有哗众取宠之心,无引咎自责之意。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estocar, Estocolmo, estofa, estofado, estofar, estoicamente, estoicismo, estoico, estola, estolidez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接