有奖纠错
| 划词

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在个特定的里。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前援系统的分包括3颗Nadezhda卫星。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos han suscrito acuerdos de búsqueda y salvamento con esos países más grandes.

许多太平洋岛国领土都同些大国做出了援安排。

评价该例句:好评差评指正

También registraron su casa y confiscaron dinero en metálico, una computadora, libros, periódicos y documentos.

他们还了他的房屋,没收了现款、电脑、书籍、报纸文件。

评价该例句:好评差评指正

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta de los equipos de búsqueda y salvamento en zonas urbanas fue rápida y efectiva en todos los desastres.

在所有灾害中,城市援反应迅速而有效。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron propuestas en relación con la frecuencia de las actualizaciones, los mecanismos de búsqueda y la organización de los documentos.

它们就更新的频率、工具文件安排提出了些建议。

评价该例句:好评差评指正

Muchos consideraron valiosos los informes nacionales de búsqueda y salvamento que habían servido de base para las comparaciones y deliberaciones.

许多人都认为国家援报告很有价值,并为比较讨论奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Se ofreció a los participantes una buena oportunidad para actualizar la información sobre puntos de contacto de búsqueda y salvamento.

学员们有机会更新关于援联络点详细资料点也是很有意义的。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estaba escribiendo estas observaciones junto con mis colegas, tratamos de buscar otras cosas que hubieran sucedido en 100 días.

当我我的同事写些评述时,我们努力其他曾在100天中发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de búsqueda y salvamento, basado en los servicios más modernos de la tecnología espacial, es objeto de atención mundial.

利用最先进空间技术服务的援,已受到世界的注意。

评价该例句:好评差评指正

El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.

该系统附带互联网页功能,可以直接查阅有关信息。

评价该例句:好评差评指正

Dicho sistema debería estar equipado con un motor de búsqueda y con los componentes necesarios para producir informes resumidos y temáticos.

该制度应配备引擎以及编制报告摘要专题报告的办法。

评价该例句:好评差评指正

Ello reduce la exactitud de la localización y hace que los servicios de búsqueda y salvamento no puedan identificar concretamente la radiobaliza.

结果便是方位精确度很差,而且不能使援服务确定具体信标。

评价该例句:好评差评指正

Las revisiones mejoraron y actualizaron la metodología de coordinación del Grupo Consultivo Internacional al incorporar la experiencia adquirida en terremotos ocurridos recientemente.

各项修订改进更新了国际援咨询小组的协调办法,并为此而收入了近期地震的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”动态的功能。

评价该例句:好评差评指正

Se detectaron otras reclamaciones coincidentes mediante búsquedas manuales en la base de datos de la CINU, como explicó el Grupo en su tercer informe.

通过在联合国赔偿委员会数据库进行人工,后来发现了更多的相同赔,在小组《第三批赔报告》已述及。

评价该例句:好评差评指正

Estos beneficios abarcan desde las comunicaciones hasta la búsqueda y rescate, pasando por las capacidades de navegación y previsión meteorológicas, inimaginables para las generaciones anteriores.

些利益的范围从通讯、援,到前人无法想象的导航气象预报能力。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso también celebrar en la región cursos prácticos de seguimiento a fin de determinar la capacidad de búsqueda y salvamento de cada país o territorio.

还有人提议,应在本区域举办后续讲习班,以查明各国领土的援能力。

评价该例句:好评差评指正

Los usuarios pueden utilizar esta información conjunta sobre los programas mediante búsquedas y consultas por país, organismo participante, organismo de gestión, modalidad de financiación y tema.

用户可以按国家、参加机构、管理机构、供资方式主题查询联合方案的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


皮下脂肪团, 皮下组织的, 皮箱, 皮笑肉不笑, 皮鞋, 皮鞋油, 皮靴, 皮炎, 皮影戏, 皮疹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Bienvenido a la barra de búsqueda, qué puedo ayudarte a encontrar?

欢迎来到,我帮你们些什么?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No venían siquiera siguiendo el rastro.

它们竟然不用到处来回这臭迹。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Primero googlealo, no vaya a ser que tengas razón.

看谷歌一下,说不定你的就是对的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Imagínense esto, si ustedes lo buscan en internet lo van a ver.

想象一下,你在网上看到这张专辑。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

El Sargento Bayona examinó el área y capturó un sospechoso.

巴约呐中尉了那片区域抓了一个嫌疑犯。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El capitán trataba de localizar el uniforme claro de Gamboa o a los suboficiales.

上尉极力甘博亚那白色的军装,以及那些准尉。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Recórralo por todos lados y, si hay gente por ahí, hágala desaparecer.

把四周一下,如果有人,就叫他们赶快走开。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso necesitamos un marco conceptual que nos dé ideas para poder buscar mejor.

因此我们需要一个概念来提供思路,从而更好地进行

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La misión a Marte también buscará eventuales señales de vida pasada.

这一火星任务还有过去生命的可迹象。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si buscamos Piedra Papel Tijeras en Youtube tenemos muchos ejemplos de cómo jugar.

如果我们在油管上石头剪刀到很多种玩法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando buscamos en Google " felicidad" salen más de 500 millones de resultados.

当我们在谷歌上“幸福”时,会得到超过五亿条结果。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Tuve que estar en Google... googleando las palabras cada dos segundos.

我需要在谷歌上… … 我每隔两秒就要在谷歌上词汇。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Krum! —repitió Ron—. ¡Viktor Krum, el buscador del equipo de Bulgaria!

“克伦!”罗恩说,“维特。克伦,保加利亚的者!”

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí, sí, efectivamente, yo estoy en el equipo. La búsqueda empezó ayer por la tarde, ¿no?

是的,其实,我就在这个救援队里。 自开始昨天下午开始,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Empezar a buscar, hacer las búsquedas en internet en ese idioma.

开始,用该语言进行互联网

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Este grupo de Eslovaquia ha trabajado desde el lunes en las tareas de búsqueda en Hatai.

这个来自斯洛伐克的小组自周一以来一直在哈泰执行任务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Muchos de los afectados se lamentan por la paralización de la búsqueda en algunas zonas.

许多受影响的人对某些地区的停止感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hay dos atrapados, pero aquí ya han finalizado los trabajos de búsqueda.

有两人被困,不过工作到这里就结束了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

A lo largo de hoy, se realizarán registros domiciliarios.

今天,将进行家庭

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Hoy se han incorporado más unidades a la búsqueda.

今天,更多单位加入了行列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


媲美, , 僻静, 僻静处, 僻静的, 僻壤, 僻巷, 譬如, 譬喻, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接