有奖纠错
| 划词

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及搬迁索马里的计划。

评价该例句:好评差评指正

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤害的证人已经搬迁

评价该例句:好评差评指正

Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.

整个搬迁工作计划在六个月内完成。

评价该例句:好评差评指正

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁总部和后勤基地都需作重大改组。

评价该例句:好评差评指正

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,搬迁居民提供了牲畜。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有联系的人坚持认为,搬迁到摩加迪沙。

评价该例句:好评差评指正

Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.

同一家公司要协助联苏特派团搬迁到一个新的总部大楼。

评价该例句:好评差评指正

De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.

其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的成员搬迁

评价该例句:好评差评指正

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,将制定计划来逐渐和分阶段把联索治处搬迁到索马里。

评价该例句:好评差评指正

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬迁到更加安定和合适的地方。

评价该例句:好评差评指正

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关搬迁的关键问题上达成共识。

评价该例句:好评差评指正

El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.

19日,这几个委员会搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。

评价该例句:好评差评指正

El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.

搬迁方面存在各种严重的挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源的匮乏。

评价该例句:好评差评指正

Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.

没有任何迹象表明家庭搬迁将会对她带来损害,也没有什么理由认为她能像正常儿童那样成功地搬迁

评价该例句:好评差评指正

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这是第一批也会是最后一批被要求搬迁的居民。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.

关于分工和搬迁实施计划的初步评估见本报告附件四。

评价该例句:好评差评指正

Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.

为200多公里之外的地点计划开矿而搬迁人口,这是合逻辑的。

评价该例句:好评差评指正

Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.

后一个集团支持优素福总统的搬迁计划,前一批人反对搬迁至拜多阿。

评价该例句:好评差评指正

Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.

我对人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行搬迁,表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制足的问题,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 确保搬迁过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区搬迁是必要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的东西或人, 丑女人, 丑时, 丑事, 丑态, 丑闻, , , 臭虫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年作报告

Aceleraremos el traslado y la transformación de las empresas fabricantes de productos químicos peligrosos.

加快危化品生产企业搬迁改造。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Esto implicaba un proceso muy complicado de demoliciones y desalojos.

这意味着一个非常复杂的拆迁和搬迁过程。

评价该例句:好评差评指正
2020年作报告

Intensificaremos el apoyo continuado a las personas necesitadas que hayan sido trasladadas a lugares más convenientes para su manutención.

加强易扶贫搬迁后续扶持。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

¡Y tendremos que cerrar la tienda, perder la clientela y cambiar de barrio! ¡Estamos frescos!

随之而来的是不得不将商店关门,不得不把家搬迁到别处去住。否则今后我们的脸往哪儿搁?"

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Parte han sido reubicados en Segorbe y Onda.

有些已经搬迁到 Segorbe 和 Onda。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Esperaron sentados en el suelo, a pleno sol, a ser reubicados.

他们坐在板上,在阳光下等待搬迁

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Les han reubicado en Andalucía y Alicante.

他们已被搬迁到安达卢西亚和阿利坎特。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchas familias que se mudaron temporalmente quedaron desplazadas permanentemente, y las fronteras continúan en disputa.

许多暂时搬迁的家庭已经永久流离失所,边界仍然存在争议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Eso ha hecho que la consejería de interior y acordado el realojos de familias.

这使内部委员会达成一致,并就家庭搬迁达成一致。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bajo el plan espacio para el río, granjas y diques fueron reubicados lejos de la orilla.

根据河流清理计划,农场和水坝被搬迁到远离海岸的方。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Había rumores de que, una vez reubicados, las autoridades no permitirían a los habitantes regresar a pescar.

有传言称, 一旦搬迁,当局将不会允许居民返

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Y se agrava el choque entre PP y Vox por la reubicación de menores migrantes no acompañados.

PP 和 Vox 之间在无人陪伴的未成年移民搬迁问题上的冲突愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Gardi Sugdub no será la única relocalización de una comunidad con el peso del cambio climático apegada a ella.

Gardi Sugdub 并不是唯一一个因气候变化而搬迁的社区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

De momento han realojado a 150 familias de 1600 que viven en Cañada.

目前,他们已经搬迁了居住在加拿大的 1600 户家庭中的 150 户。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La mudanza oficial de las personas de Gardi Sugdub comenzó el 3 de junio y duró tres días.

Gardi Sugdub人的正式搬迁从6月3日开始,持续了三天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Enseguida vamos allí, pero empezamos en Tenerife, donde Gobierno y comunidades negocian hoy como reubicarles en otras zonas de España.

我们将立即前往那里, 但我们将从特内里费岛开始,那里的和社区目前正在谈判如何将他们搬迁到西班牙的其他区。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

¿Usted cree que el gobierno les apoyaría en esta relocación, si es que no fuera por este discurso del cambio climático?

如果不是这次气候变化演讲,您认为会支持他们搬迁吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Muchos han pasado la noche en las estaciones esperando a ser reubicados y, otros hacen colas interminables a la espera de novedades.

许多人在车站过夜,等待搬迁,还有一些人排着长队等待消息。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Además, se debe ofrecer un mayor apoyo a los familiares de los soldados en términos de reubicación, empleo y educación, dijo Li.

此外,李说, 还应在搬迁、就业和教育方面为军人家属提供更多支持。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cuando visitamos la isla, en realidad no se hablaba de una mudanza completa.

当我们参观该岛时,确实没有谈论完全搬迁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭味, 臭味相投, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭鼬, , 出版, 出版的, 出版社,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接