有奖纠错
| 划词

Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.

搭乘国内或国际航班离境的所有乘客都通过航空安全管制。

评价该例句:好评差评指正

Destacó que el cambio de itinerario no afectaría las relaciones del Reino Unido ni de Santa Elena con Tristán da Cunha, y que se podría visitar Tristán da Cunha viajando desde Ciudad del Cabo utilizando otros medios de transporte marítimo40.

该总,这种改变不影响联合王国或圣赫勒拿同特里斯坦-达库尼亚岛的关,人们仍然能够从开普敦搭乘别的船只前往特里斯坦-达库尼亚岛。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.

摩亚,群岛漂浮巨大海龟后背上的信念追溯到许多代以前;中国,许多人将整个宇宙于海龟的后背;托克劳和博拉博拉的人民认为,他们是搭乘海龟的后背穿行于彼此的岛屿之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁棒, 铁荸荠, 铁笔, 铁篦子, 铁饼, 铁蚕豆, 铁铲, 铁厂, 铁尘肺, 铁窗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Y luego el coche de su pueblo.

之后她会村里的汽车。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

TOMAR puede significar COGER o SUBIR a un medio de transporte.

tomar可一种交通工具。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Coge el autobús 7 y baja en la tercera parada.

号公交车,在第三站下车。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Por aquí hay algunas estaciones del metro. ¿Qué línea quiere coger?

这里有很多地铁站,您想几号线?

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Entonces será mejor ir en taxi para llegar a tiempo, ¿no?

这样的话出租车过去更好点儿,能准时到达,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Está en el centro con comunidades para hacer la compra y para moverse en transportes públicos.

社区中心那里可购物,也可公共交通工具。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Bajó del tranvía Lima-San Miguel en el paradero del cine Brasil, el anterior al de su casa.

从利马往圣米盖尔的电车,在他家前一站的巴西电影院下了车。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cogí un ferri de Ciudad del Cabo a la isla Robben.

我从普敦渡轮前往罗本岛。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Hoy por la tarde. Cojo el autobús de las doce y media. ¿Te va bien ir a buscarme a la estación?

今天下午,我12点半的车,你去车站接我可嘛?

评价该例句:好评差评指正
Textos

Salí de Caracas en un vuelo directo a Milán que me costó mil $ 9000.

斯, 直飞米兰的航班, 花费了 1,9000 美元。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Si no te gusta el metro, puedes bajar en la quinta parada y tomar otro autobús, que es el No. 33.

如果你不喜欢地铁,你可在第五站下车,然后另一辆公交车,33路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Más de 200 españoles conseguían salir anoche del aeropuerto de Tel Aviv, en un avión fletado por el gobierno.

昨晚,200 多名西班牙人政府包机成功特拉维夫机场。

评价该例句:好评差评指正
初学者听写集合

A eso de las ocho terminamos de desayunar. Entonces salimos del restaurante y tomamos el autobús número 88 en dirección a la montaña.

就这样我们8点吃完了早餐。然后饭馆,我们88路公车通往那座山。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ya han llegado, en otro vuelo, más de 200 personas que estaban en Israel de viaje de trabajo o por turismo.

超过200名来色列出差或旅游的人士已另一趟航班抵达。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ya estamos en contacto con los funcionarios del ministerio del Interior turco y nos estamos desplazando con ellos hacia un avión con destino Adana.

我们已经与土耳其内政部的官员取得联系,我们正与他们一起飞往阿达纳的飞机。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

El 27 de diciembre fue el día que más personas viajaron en la aerolínea de bandera, con una cifra que superó los 44.000 pasajeros.

12月27日是该航空公司航班人数最多的一天,客人数超过44,000人次。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Pasadas las diez de la noche el rey Juan Carlos dejaba el Palacio de El Pardo rumbo al aeropuerto de Barajas para coger un vuelo hasta Londres.

晚上十点过后,胡安·卡洛斯国王埃尔帕尔多宫,前往巴拉哈斯机场飞往伦敦的航班。

评价该例句:好评差评指正
西亚·马尔克斯《一个难置信的悲惨故事》

Cuando no hubo en el pueblo ningún otro hombre que pudiera pagar algo por el amor de Eréndira, la abuela se la llevó en un camión de carga hacia los rumbos del contrabando.

当埃伦蒂拉被镇上所有男人玩够了后, 祖母便带着她一辆运货卡车,沿着走私的路线前进。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Abogando por dar más y recibir menos, dar primero y recibir después o dar sin retribuciones, China da la bienvenida con los brazos abiertos a los países africanos a abordar el tren expreso del desarrollo de China.

中国主张多予少取、先予后取、只予不取,张怀抱欢迎非洲中国发展快车。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Esa noche había salido de fiesta con unos amigos y por la mañana se dirigió hasta aquí, la estación de Santa Justa para volver a Córdoba en el tren de las 07: 35 de la mañana.

那天晚上,他和一些朋友出去聚会,早上他去了这里,圣胡斯塔车站,早上 7: 35 的火车返回科尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听从, 听从吩咐, 听从劝告, 听到, 听道, 听得见的, 听的, 听而不闻, 听反射, 听候,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接