有奖纠错
| 划词

Esa mochila está demasiado abultada para llevarla.

这个包太过笨重不适合携带

评价该例句:好评差评指正

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛没有携带任何需要申报物品。

评价该例句:好评差评指正

Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.

艾滋病毒携带歧视会受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el mensajero detectado transporte una suma inferior al límite, los funcionarios tendrán la oportunidad de investigar más a fondo.

即使查明携带携带货币数额少于申报限额,官员们也有机会进一步调查。

评价该例句:好评差评指正

Todos ellos iban desarmados.

经查,这三人都没有携带武器。

评价该例句:好评差评指正

Según se ha indicado supra, distintas fuentes han confirmado que los niños visten uniforme y portan armas.

如上所述,不同来源资料证实,这些儿童身穿制服、携带武器。

评价该例句:好评差评指正

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

评价该例句:好评差评指正

A las personas físicas les está prohibida la importación, la tenencia, la posesión o el porte de armas militares.

禁止私人进口、保持、拥有或携带军用武器。

评价该例句:好评差评指正

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同团和与会者携带家属参加。

评价该例句:好评差评指正

Se ha visto a niños vistiendo uniformes y portando armas dentro de los campamentos rebeldes y en sus alrededores.

有人在反叛团体营地内和营地四周看到这些儿童身穿制服、携带武器。

评价该例句:好评差评指正

El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下众多钦佩他人。

评价该例句:好评差评指正

La estricta legislación aplicada en las islas prohíbe la introducción de miel y material de apicultura usado del exterior.

岛上制定了严厉法律,禁止携带任何外来或用过用品上岛。

评价该例句:好评差评指正

El mismo día, la autora fue al Consulado, con toda la documentación que pudieran pedirle para retirar el pasaporte.

就在同一天,提交人携带所有可能需要证件前往领事馆以领取护照。

评价该例句:好评差评指正

En particular, nos complace que se haya ampliado el Registro para dar cabida a los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

我们特别欢迎扩大登记册所含范围,纳入单兵携带防空系统。

评价该例句:好评差评指正

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里航班乘客携带

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, debe otorgarse a las personas que viven con el VIH el papel de liderazgo que les corresponde a todo nivel.

同样,艾滋病毒携带者必须在每一级上发挥应有领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Se expedirán tarjetas de identificación a nombre de la Comisión de Fronteras a esas personas, quienes las portarán en todo momento.

将以边界委员会名义向此类人员发放身份证件,并要求他们随身携带

评价该例句:好评差评指正

También es frecuente que las familias se trasladen de un zona a otra del mismo país o al extranjero con sus hijos.

携带子女举家从一国移居另一国或移居海外,是很常见事情。

评价该例句:好评差评指正

Los bienes cuya fabricación, utilización, posesión o donación constituya un delito, incluso en el caso en que no se haya dictado condena.

物品制作、使用、携带、拥有或处理被视为犯罪,即使未作有罪判决。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno impuso la prohibición de portar armas y recogió sólo un pequeño número de éstas, sin ningún tipo de verificación independiente.

政府通过了关于禁止携带武器禁令,但只收缴了很少武器,并且未经任何独立核查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阴道炎, 阴德, 阴蒂, 阴蒂炎, 阴电, 阴雕, 阴毒, 阴风, 阴阜, 阴干,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

El escudo se lleva en el brazo.

用手臂来携带盾牌。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Lucifer es el portador de la luz.

Lucifer意指携带光的人。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Entonces siempre tengo que traer esto en mi bolsa.

因此总是会随身携带这些亮片。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Si llevas varias maletas, utiliza uno de estos carros que hay en la entrada.

如果你携带了多件行李,请使用入处的推车。

评价该例句:好评差评指正
西汉译教程

Los visitantes que pasen la frontera china pueden llevar hasta seis mil yuanes consigo.

出入境旅客可携带的人民币限额为6000元。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo estaba entusiasmado y siempre llevaba conmigo un pequeño cuaderno.

充满热情,总是随身携带着一个小笔记本。

评价该例句:好评差评指正
西汉译教程

Se prohíbe estrictamente llevar mercancías prohibidas a China, como armas de fuego, municiones, drogas, etc.

严禁携带武器,弹药,品等违禁品出入境。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Cada hormiga elige un pétalo y corta el fragmento más grande que pueda transportar.

每只蚂蚁选择一片花瓣,并切下它能携带的最大尺寸的碎片。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Libros. Justo ahora estoy leyendo dos, pero siempre tengo por lo menos uno.

首先是好在读两本,一般至少随身携带一本。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pequeño portátil relajante; la fiebre empezó hace unos meses en Estados Unidos.

携带,让放松的玩具; 这股狂热在几个月前的美国开始。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Silencio, si me hace el favor, y entregue ligerito todo lo que lleva encima!

“不必多说,请你把随身携带的所有物品立即交给!”

评价该例句:好评差评指正
西汉译教程

El cheque de viajero disminuye mucho el molestar de llevar encima montones de efectivos.

旅行支票为人们大大省去了携带大量现金的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Servía para pasar un cordón, hacer grupos y así poder cargar muchas.

这样可以穿过一个带子,使得钱币能聚集在一起,这样就可以携带很多了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Como siempre me enfoco en las pestañas, obviamente que llevo el rimel a donde sea.

总是重视的睫毛,所以随身携带睫毛膏。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Suelo llevar, que no siempre, no os voy a mentir, una crema de manos.

通常会随身携带它,但说实话也不是一直带着,那就是护手霜。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Por supuesto las armas no están permitidas en este país y la presencia de la policía es algo normal.

们国家不允许携带枪支,警察也很常见。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Carga una botella reutilizable contigo siempre.

要一直随身携带一个非一次性的瓶子。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También está prohibido hacer fotos con flash, entrar con paraguas, llevar bolsos o entrar con comida.

还禁止用闪光灯拍照,禁止打伞、提着袋子或携带食物进入。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También están los leucocitos, unas células que en su interior llevan unos gránulos con diferentes sustancias químicas.

还有白细胞,这些细胞携带的颗粒里面有不同的化学物质。

评价该例句:好评差评指正
西汉译教程

Mejor dicho, es una manera fácil de llevar gran cantidad de dinero.

可以说,这是随身携带巨款的一个方便的方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阴谋复辟, 阴谋诡计, 阴谋家, 阴谋破坏, 阴囊, 阴平, 阴森, 阴森的, 阴森的牢房, 阴森的森林,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接