有奖纠错
| 划词

Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.

这些原籍国主要是兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚等。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.

双方声决心加强兰人民和摩尔多瓦共和国民间传统友好合作关系。

评价该例句:好评差评指正

El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.

摩尔多瓦共和国和格鲁吉亚境激进分裂主义给那些不想看见我两国自由和繁荣实现其帝国主义野心创造了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kupchyshyn (Ucrania), que interviene también en nombre de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova, dice que dado que los autores de actos terroristas infringen el derecho internacional merecen un castigo riguroso.

Kupchyshyn先兰)代表阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国发言,他说,由于从事恐怖主义攻击违反了国际法,他应该受到严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

En la Comunidad de Estados Independientes comprendemos que la falta de solución para los conflictos de Georgia, la República de Moldova y Nagorno-Karabaj y zonas circunvecinas fundamentalmente ha afectado las condiciones políticas, sociales y económicas para el desarrollo de esos Estados que se han visto involucrados en conflictos.

独联体都理解,格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国境和纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及周围缺乏解决冲突办法,这从根本上影响了那些卷入冲突国家政治、社会和经济局势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讲理, 讲良心的, 讲面子, 讲明, 讲排场, 讲评, 讲情, 讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

Cuenta con más de mil años de historia y sus influencias moriscas son evidentes.

她拥有上千年历史,并且受到很深当年在西班牙接受洗礼摩尔影响。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Su nombre era Ismael pero lo llamaban Muly o Moley.

这个摩尔名字叫伊大家叫他马利或莫利,所以我也这样叫他。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tenía el pelo castaño y rizado, despeinado por efecto del ropaje bajo el que probablemente llevara tiempo camuflado.

他有一头栗色鬈发,可能因为已经连续几天穿着这身摩尔伪装显得有些凌乱。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克《一个难以置信的悲惨故事》

– No hijo –le dijo–, tú no entras ni por todo el oro del moro. Eres pavoso.

“不、孩子, ”祖母对他说, “你就是把摩尔全部黄金给我, 也不让你进去。你样子太可怕了。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三

Estos, en plena guerra contra los moros, necesitaban mucho dinero y creían poder obtenerlo comerciando con los ricos imperios asiáticos.

他们在对抗摩尔全面战争中需要很多钱,他们认为通过与富饶亚洲帝通商可以赚取金钱。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Durante este tiempo se preparó una armada contra los moros. Mi padre fue y allí acabó su vida.

那期间,正值和摩尔抗争时期。我父亲就上了前线,牺牲了。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Luego picó con las espuelas a su caballo y saltó al mar, hacia la orilla donde estaban los moros.

“他策马跳进摩尔海岸前海中。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三

Éstos, en plena guerra contra los moros, necesitaban mucho dinero y creían poder obtenerlo comerciando con los ricos imperios asiáticos.

这时西班牙与摩尔战事正酣,天主教后需要大量金钱以维持战争。他们相信通过与富庶亚洲帝通商可以获得资金。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le dije que era inglés y que me había escapado de los moros, que me habían hecho esclavo en Salé.

我是英格兰,是从萨累摩尔,手下逃出来

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las taquillas estaban cerradas y tan sólo había un viejo musulmán tumbado en un banco con un hatillo a los pies.

售票口关着,二个年迈摩尔蜷缩在一把凳子上,脚下放着个小包揪。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Luego reflexionó que esa explicación condecía con el extravagante edificio y con el extravagante relato, no con la enérgica impresión que dejaba el hombre Abenjacán.

后来他想摩尔解释符合离奇建筑和离奇故事,和阿本哈坎其人强壮模样对不上号。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二

Precisamente en ese momento, la corte española necesitaba mucho oro y plata para seguir luchando contra los moros y reconstruir el país después de la Reconquista.

恰好在那个时候,西班牙宫廷需要很多金子和银子为了继续对摩尔斗争,并收复他们家之后再重建它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un día que se completará con la Ofrenda Floral a Jaume I, la mascletá, y la Entrada de los Moros y Cristianos.

这一天将以向海梅一世(mascletá)献花以及摩尔和基督徒入场而结束。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Al llegar a tierra, los cristianos mataron a cuantos pudieron alcanzar y consiguieron la victoria, prestando gran servicio a la causa del Señor.

“基督徒们登陆后,砍杀了许多未及逃跑摩尔,大家欢欣鼓舞,如此这般为上帝立了大功。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Lo cierto es que esta ciudad fue íbera, romana, visigótica, omeya, bereber, y en el siglo XIII resistió como el último bastión de Al-Ándalus.

实际上,这座城市历经伊比利亚人、罗马、西哥特、倭马亚和柏柏尔,在13世纪,它曾是摩尔最后堡垒。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Moví la cabeza afirmativamente y el bulto se irguió sigiloso hasta convertirse en la figura de un hombre vestido, como yo, a la usanza moruna.

我点了点头。那个模糊物体慢慢变成了一个像我一样穿着摩尔服装男人。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Toledo fue muy importante en el imperio romano, fue la capital durante el imperio visigodo y una ciudad vital durante el periodo de los moros.

托莱多在罗马帝时期非常重要,这里是西哥特帝首都,也是摩尔统治时期重要城市。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Recobré el alivio por haber encontrado de nuevo la orientación: por fin sabía cómo salir de aquella jaula en la que la medina se había convertido.

我松了一口气。终于找到了方向,终于知道该如何离开这个笼子一样摩尔社区。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

También lo podrían decir las mías —respondió don Quijote—, pero no es bastante indicio ése para creer que este que se vee sea el encantado moro.

“我肩膀也能证明,”唐吉诃德说,“不过,这还是不能让相信,能让看到这个就是会魔法摩尔。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El padre de Lázaro, Tomé González, fue un molinero desterrado por robar granos de los costales de sus clientes y que posteriormente murió luchando en la guerra contra los moros.

拉撒路父亲托梅·冈萨雷,是一名磨坊主,他因为偷窃顾客麻袋里谷物而受到放逐,后来在和摩尔战争中死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讲笑话的, 讲信用, 讲学, 讲演, 讲演者, 讲义, 讲义气, 讲座, , 奖杯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接