有奖纠错
| 划词

1.Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

1.攀登过程很艰难,但是还是爬上了山顶。

评价该例句:好评差评指正

2.Intentan escalar el pico más alto.

2.要努力攀登到最高峰。

评价该例句:好评差评指正

3.Aceptamos esos objetivos, no como una nueva prueba internacional que superar, sino como una inspiración para alcanzar mayores niveles sociales y económicos.

3.接受标,认为,标不是必须通过的新国际考验,是一种鼓舞力量,标鼓舞不断攀登社会和经济发展的高峰。

评价该例句:好评差评指正

4.Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

4.南极旅游活动不断发展,旅游项也不断增加(野营、攀登、划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

5.Apoyar la competitividad, pasando del simple suministro de recursos humanos e infraestructuras a su gestión, haciendo esfuerzos constantes por ascender en la cadena de valor y explorando el potencial de deslocalización de nuevas actividades.

5.保持竞争力――从单纯提供人力资源和基础设施转向管理类资源,不断努力攀登价值链阶梯并探索新的离岸活动的潜力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


meacronismo, meada, meadero, meados, meadura, meaja, meajuela, meandro, meano, meapilas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

1.George, ¿quieres subir tú por el puente?

乔治,你想玩攀登架吗?

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

2.Se pueden contratar guías para su ascenso y también hacerlo por cuenta propia.

你可以聘请向导进行攀登,也可以自己规划。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.¿Pero por qué arriesgar la vida para escalar el Everest?

然而为什么人们生命危险攀登珠峰呢?

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

4.Esta meseta comparable a un acantilado no era menos ardua que los muros.

台地像是悬崖绝壁,和城墙一样难于攀登

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

5.Consciente de que esos seres gigantescos no representaban una amenaza más que en casos excepcionales, continuó subiendo.

褐蚁继续向上攀登,它知道这类存在一般不威胁到自己——当然也有例外。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.Decidió adentrarse en ella y seguirla, pues al ser rugosa resultaba mucho más fácil de escalar.

它沿沟槽爬,粗糙的表面攀登容易了许多。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

7.Estaba tan baja que, si bien con mucha dificultad, pude agarrarla y subir por ella al castillo de proa.

绳头接近水面;我毫不费力地,抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

8.Es una cosa especial y necesitan mucha altura y también más viento para subir.

- 这很特别,他们需要很高的高度和更多的风力才能攀登机翻

「Telediario20234合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

9.Sin embargo, la dificultad de escalarlo es enorme, ya que tiene una inclinación muy pronunciada.

然而,由于坡度非常陡,攀登难度极机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario20237合集

10.En el resto colores amarillos y rojos por las subidas.

其余的颜色为黄色和红色,用于攀登机翻

「Telediario20237合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20244合集

11.Anoche se vieron cara a cara, y se recriminaron haber empezado la escalada.

昨晚他们面对面见面,都为自己开始攀登而自责。机翻

「Telediario20244合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

12.Es una subida mítica que forma parte de la historia de la vuelta.

这是一次神话般的攀登,也是回归历史的一部分。机翻

「Telediario20249合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

13.La vuelta tiene sus montañas, el Estado es la subida a los Lagos de Covadonga.

回程有山,州则攀登科瓦东加湖。机翻

「Telediario20249合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20248合集

14.Según Paul McCartney grabar estaba siendo como escalar el Everest.

根据保罗·麦卡特尼的说法,录音就像攀登珠穆朗玛峰。机翻

「Telediario20248合集」评价该例句:好评差评指正
Ríos de Chile

15.Después de la escalada seguimos explorando distintos rincones acá en el Cajón del Maipo.

攀登结束后,我们继续探索 Cajón del Maipo 的不同角落。机翻

「Ríos de Chile」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

16.Luego se echó el mástil al hombro y empezó a subir.

然后他扛起桅杆开始攀登机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

17.Ahora es tiempo de subir desde el oscuro y desolado valle de la segregación al soleado sendero de la justicia racial.

现在是从种族隔离的荒凉阴暗的深谷攀登种族平等的光明道的时候。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

18.Y vamos a ir haciendo una escalada, de la cual va a ser muy difícil escapar.

我们将要攀登,从中逃脱将是非常困难的。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

19.Su sangre todavía bullía por el impetuoso ascenso.

他的血液仍在因急躁的攀登而沸腾。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

20.Durante muchos años fue una gran atracción para turistas, pero desde hace un tiempo está prohibido escalarla.

来, 它一直是游客的一吸引力,但有一段时间禁止攀登机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mecateada, mecatear, mecatero, mecatiza, mecatona, mecedero, mecedor, mecedora, mecedura, Mecenas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接