有奖纠错
| 划词

No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.

他们不能生育子女,正想着一个婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.

了几个在战争里失去父母的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

已婚夫妇依然可以子女。

评价该例句:好评差评指正

No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.

法律自上次报告以来没有变化。

评价该例句:好评差评指正

La adopción puede ser completa o incompleta.

可以的,也可以的。

评价该例句:好评差评指正

También observa con preocupación que la adopción internacional no se utilice como último recurso.

委员会还关切地注意到,跨国作为最后手段使用的。

评价该例句:好评差评指正

Ocurre lo mismo en caso de adopción por una pareja integrada por personas de distinto sexo.

这一规则同样适用于异性夫妇子女。

评价该例句:好评差评指正

Dicho Código trata de las cuestiones del matrimonio, las relaciones familiares, la adopción y la tutela.

该法律涉及到了婚姻问、家庭关系、和监护。

评价该例句:好评差评指正

El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.

这些的每位儿童月开支450-500可兑换马克。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的,申报儿童手续冗长,结果造成儿童在机构的间延长。

评价该例句:好评差评指正

Namibia aplica medidas bastante drásticas para evitar el abuso de la adopción en otro país con fines de explotación.

纳米比亚有严格的保障措施,防止为剥削目的滥用国家间

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres tienen los mismos derechos que los hombres respecto de la tutela, curatela, custodia y adopción de los hijos.

妇女在监护、看管、受托或子女方面享有与男人同样的权利。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, actualmente el Tribunal Superior está examinando la solicitud de adopción de un niño namibiano presentada por una pareja de extranjeros.

不过,目前一对非纳米比亚夫妇向高等法院提出申请,希望一名纳米比亚婴儿。

评价该例句:好评差评指正

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府的物质能力,每月为家庭支付的款额从100至5,250可兑换马克不等。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.

该条款同样适用于,只有经主教教区大主教批准,教会法院做出裁定,关系才能生效。

评价该例句:好评差评指正

El Plan de seguro parental sustituirá a las prestaciones de maternidad, parentales y de adopción pagadas en el marco del programa federal de seguro de empleo.

父母保险计划将取代通过联邦就业保险方案支付的生育福利金、父母福利金和福利金。

评价该例句:好评差评指正

El Comité toma nota de las antiguas tradiciones de procedimientos de acogida y adopción en el Estado Parte y del número relativamente pequeño de adopciones internacionales.

委员会注意到缔约国在和领养做法方面的古老传统,以及相对较少数量的跨国领养情况。

评价该例句:好评差评指正

La ley protege asimismo a los hombres y las mujeres por igual contra la discriminación basada en la adopción prevista de un niño, medida habitual en Nunavut.

该法还同保护男子和妇女避免因计划子女而受歧视,子女在努纳武特地区一种普遍现象。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar asimismo que ahora una persona soltera puede solicitar un niño en adopción, algo que no estaba permitido con arreglo a las disposiciones del anterior Código Civil.

值得指出的,同修正之前的《阿鲁巴民法》不同的,现在单身公民可以子女。

评价该例句:好评差评指正

En esta labor se hace mucho hincapié en las Convenciones de La Haya sobre el secuestro internacional de niños y sobre la adopción y la protección de los niños.

这方面的重点放在关于国际诱拐儿童、和保护儿童等各项《海牙公约》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pobretear, pobretería, pobretón, pobrexía, pobreza, pobrísimo, pocero, pochequería, pochismo, pocho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Después tiró con unos familiares que no sabían nada.

后来 父亲被一无所知的亲戚收养

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esta es mi familia, con miembros adoptivos incluídos.

这是我的家庭,包括被收养的成员在内。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Si nunca le dijiste a tu hermano menor que era adoptado...fracasaste como hermano.

你从来没对你弟说过他是收养的这句话,那你就是个失败的大哥。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Los Buendía deciden a adoptarla y aunque era algo salvaje, poco a poco se fue domesticando.

布恩迪亚夫妇决定收养她,虽然她有些野性,但她逐渐变得和了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Una abuela la acogió, la abuela se muere.

一位祖母收养了她,祖母去世了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para ayudar a los niños, un gran número fueron adoptados por familias extranjeras.

为了帮助孩子,大量孩子被外国家庭收养

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Estás diciendo que no adopte a este otro?

你是说不要收养另一个吗?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Ya no más. Volví en el tiempo y convencí a John de no adoptarte.

没有了。我回到过去,说不要收养你。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pues, o sea, que realmente me adoptaron de una forma como muy familiar.

嗯,我的意思是,他们确实以一种非常熟悉的方式收养了我。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero ella no dudaría en adoptar todo el orfanato si se lo propusiera.

她下定决心,她会毫不犹豫地收养整个孤儿院。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Preguntaré si alguien en la clínica quiere adoptarlos.

我会询问诊所里是否有人愿意收养它们。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo creía que el señor y la señorita Cuthbert querían adoptar una niña.

我以为卡斯伯特先生和小姐想收养一个女孩。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Has pensado alguna vez que llegaría el día en que adoptarías una huérfana de un asilo?

你有没有想过有一天你会收养一个精神病院的孤儿?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pero incluso después de ser adoptados, muchos tuvieron problemas para formar lazos amorosos con sus nuevos padres.

但即使在被收养后,许多人仍难以与新父母建立联系。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Pero dónde voy a encontrar a un tonto que esté dispuesto a adoptarme?

但是我该去哪里找一个愿意收养我的傻瓜呢?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Y cómo haces que alguien te adopte?

你怎么找人收养你呢?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero sí la acompañaba y ahí conoció bien a muchos de estos adolescentes, los escuchaba, orientaba… básicamente los adoptó.

但他确实陪伴了她, 在那里他很了解这些青少年中的许多人,他倾听他们的意见, 他指导他们...... 他基本上收养了他们。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Así es como John adoptó a Garfield.

就是这样收养加菲猫的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Le dije que eras una huérfana que habían adoptado los Cuth-bert y que nadie sabía mucho sobre ti antes de eso.

我告诉他,你是卡斯伯特一家收养的孤儿,在此之前没有人对你了解很多。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tomé una máquina del tiempo, volví en el tiempo e hice que John me adoptara en lugar de a ti.

我坐了一台时光机,回到过去,让 John 收养了我,而不是你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poco amable, poco apetitoso, poco atractivo, poco claro, poco comprensivo, poco común, poco convencional, poco convincente, poco familiar, poco hecho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接