有奖纠错
| 划词

Deben organizarse campañas públicas para luchar contra ambos fenómenos.

应开展反对这两种做法的公众宣传攻势

评价该例句:好评差评指正

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势的走卒。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, deseo precisar lo siguiente

这些指控是毫无根据的,无非是公然发动的廉价宣传和挑衅攻势

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻势益而不是其“守势”益。

评价该例句:好评差评指正

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括在内的极端团体发动的目前的攻势,是目前暴力升级的决定因素。

评价该例句:好评差评指正

Hemos observado fenómenos similares; las partes aceleran el ritmo de sus ofensivas poco antes de una nueva ronda de negociaciones políticas para obtener una ventaja táctica que puedan aprovechar en la mesa de negociaciones.

过去出现过似的情况,各方在即将举行新的一轮谈前加强攻势,以便在战场取得在谈可以讨价还价的优势。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el Gobierno ha sumido en el caos el plan de restablecimiento de la paz de la UA, al entablar una nueva batalla con las fuerzas rebeldes y hacer caso omiso de las peticiones internacionales para que cese su ofensiva.

与此同时,政府已将非洲联盟恢复达尔富尔和平的计划丢到一旁,与反叛武装力量爆发了新的战斗,公然蔑视国际社会有关其应停止攻势的要求。

评价该例句:好评差评指正

Para resaltar el sexagésimo aniversario de la Organización, el Departamento de Información Pública ha iniciado nuevas campañas de promoción encaminadas a alentar a las escuelas a realizar las visitas guiadas y participar de otras maneras creativas en la labor de la Organización.

为了纪念本组织成立六十周年,新闻部发起了新的宣传攻势,鼓励学校参观联合国,并以其他有创意的方式参与联合国的活动。

评价该例句:好评差评指正

Todos los beneficios de la Ronda dimanarían de las negociaciones sobre el acceso a los mercados y la consiguiente formulación de normas, y habría que dar una respuesta efectiva a los intereses de todos los países en materia de acceso "ofensivo" a los mercados.

这一回合的充分益处将来自关于市场准入的谈和相关的规则制定,将有必要切实应对所有国家的“攻势”市场准入益。

评价该例句:好评差评指正

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便化是亚洲集团在“攻势益和“守势”益方面关注的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员向政府和叛乱分子代表施加压力,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动的攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离了家园和故土。

评价该例句:好评差评指正

La campaña tiene por objeto concienciar a los medios de comunicación locales e internacionales respecto del continuo compromiso de las Naciones Unidas hacia Sierra Leona, así como del mandato y las funciones de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona, mencionada más abajo.

媒体宣传攻势旨在提高当地以及国际媒体的认识,使他们认识到联合国将继续保持对塞拉昂的承诺,认识到下述联合国塞拉昂综合办事处的任务和职能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忠厚, 忠实, 忠实的, 忠实可靠的人, 忠实信徒, 忠实拥护者, 忠实于原文, 忠顺, 忠心, 忠心耿耿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Y es que ¿Quién se puede resistir a un ronroneo?

毕竟,谁能抵抗喵星人的撒娇攻势呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Uno ofensiva que se intensifica por tierra mar y aire.

陆、海、空三军攻势加剧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合

En esa ciudad sigue la ofensiva israelí.

以色列的攻势仍在该城市继

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Es la peor ofensiva de Hamás en 50 años.

这是哈马斯50年来最严重的攻势

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合

La Casa Blanca cree que Teherán lanzará una ofensiva contra territorio israelí esta semana.

白宫认为德黑兰将于本周对以色列领土发动攻势

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合

Israel inició una ofensiva terrestre en el sur del Líbano con tanques y aviones.

以色列开始用坦克和机在黎巴嫩南部发动地面攻势

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

La ofensiva israelí continúa desde el mar, por tierra y por aire contra la Franja.

以色列继从海上、陆地和空中对加沙地带发动攻势

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Pero el PP endurece su ofensiva.

但人民党加强了攻势

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Los socialistas dicen volver con fuerza y a la ofensiva.

主义者表示,他们正在强势回归并发起攻势

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Feijóo arranca el curso político como terminó, con una ofensiva contra el Gobierno de Sánchez.

Feijóo 以对桑切斯政府的攻势开始了政治年。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ucrania lanzó una ofensiva contra Rusia con más de 330 drones explosivos.

乌克兰发起了针对俄罗斯的攻势, 使用了超过330架爆炸无人机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合

No dejamos de mirar a Gaza, donde continúa la ofensiva israelí en el norte de la franja.

我们不停止关注加沙,以色列在加沙地带北部的攻势仍在继

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Netanyahu ha dicho que esta ofensiva tiene dos objetivos.

内塔尼亚胡表示,这次攻势有两个目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

En ese lado de la frontera también se evalúan los daños sufridos por la ofensiva de Hamás.

哈马斯攻势造成的损失也在边境一侧评估。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

La cifra de palestinos muertos desde el inicio de la ofensiva israelí supera ya los 37 600.

自以色列发动攻势以来,巴勒斯坦人死亡人数现已超过 37,600 人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

Usoa, después de 81 días de guerra, la mayoría de los israelíes apoya que siga la ofensiva en Gaza.

美国方面,经过81天的战争,大多数以色列人支持继对加沙发动攻势

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合

La ofensiva de Israel en Gaza ha provocado en seis meses la mayor crisis de las últimas dos décadas.

以色列对加沙的攻势在六个月内引发了近二十年来最严重的危机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Y mientras, Israel mantiene su ofensiva sobre Cisjordania.

与此同时,以色列继对约旦河西岸发动攻势

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

Hamás ha advertido a Tel Aviv que este tipo de ofensivas pueden tumbar las negociaciones para alcanzar una nueva tregua.

哈马斯警告特拉维夫,此类攻势可能破坏达成新休战协议的谈判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

En 12 días de ofensiva han capturado más de 80 localidades, 1100 kilómetros cuadrados y cientos de soldados rusos.

在12天的攻势中,他们占领了80多个城镇、1100平方公里的土地和数百名俄罗斯士兵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


终场, 终点, 终点线, 终点站, 终端, 终端的, 终端局, 终端设备, 终端室, 终非良策,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接