有奖纠错
| 划词

También sabemos que se necesitan progresos para mejorar la eficacia de esta acción colectiva.

我们也认识到,这种进展对于加强这种集体努力的效能是必要的。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo primordial debe ser mejorar la eficiencia y la eficacia de la Primera Comisión.

基本的目标应该是提高第一委员会的效能和效率。

评价该例句:好评差评指正

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。

评价该例句:好评差评指正

Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

此外,还必须保障安理会的效能

评价该例句:好评差评指正

La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.

西亚经社会正在对现有的政构的调一致和效能进行总体评估。

评价该例句:好评差评指正

Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.

对本组织人员的任何攻击就是对本组织本身的效能宗旨的攻击。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

但我要强调指出,人们已经感受到这些修订案对上诉程序效能的影响。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de Islandia, la eficacia del Acuerdo depende sobre todo de su amplia ratificación y aplicación.

冰岛认,《》的效能主要取决于它能否得到广泛的批准和实施。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina debe estudiar nuevas maneras de perfeccionar el sistema de contabilidad financiera para que sea más útil.

该厅将对改进财务会计系统的其他途径进行审查,以提高其效能

评价该例句:好评差评指正

Se mantuvo que un simple conjunto de principios generales no sería plenamente operacional ni tampoco particularmente útil o eficaz.

据认,光是一套简单的一般原则,是无法充分运作的,也无法发挥具体的效用或效能

评价该例句:好评差评指正

La delegación del orador acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI dirigidos a aumentar la eficacia de sus actividades.

白俄罗斯代表团欢迎工发组织努力提高其活动的效能

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI también ha proseguido su proceso de reforma interna y ha potenciado con ello su eficiencia y su eficacia.

工发组织还继续进行其内部改革,并从而提高了其效率和效能

评价该例句:好评差评指正

La industria que utiliza racionalmente la energía puede competir mejor, contaminar menos y contribuir al logro de la seguridad energética nacional.

效能的工业具有更强的竞争力 、较少污染并有助于实现国家能源安全。

评价该例句:好评差评指正

Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.

此外,对上述第二种假设情况提出了作效率和效能要素的所涉经费问题。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和形象与大会的能力密不可分。

评价该例句:好评差评指正

El Japón necesita unas Naciones Unidas eficaces y eficientes y por ello apoya sin reservas el documento final de la cumbre.

日本需要有一个有效力和效能高的联合国,并完全赞同首脑会议的结果文件。

评价该例句:好评差评指正

La existencia de principios orientadores claros será esencial para mejorar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.

明确的指导原则对提高联合国业务系统的效能是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Para encarar los desafíos del siglo XXI, hay que mejorar la legitimidad, la credibilidad y la eficacia de la labor del Consejo.

要对付21世纪的各种挑战,就需要加强安理会的合法性、信誉和效能

评价该例句:好评差评指正

La Organización siguió procurando obtener descuentos por volumen para reducir los costos y modificando los procesos para aumentar la eficiencia de los servicios.

联合国继续寻找会,以大量采购享受折扣的办法降低成本,并以重新设计程序提高服务效能

评价该例句:好评差评指正

Las dependencias trabajarán muy estrechamente entre sí en forma de cooperación Sur-Sur, y crearán sinergias con las OPIT de Italia y otros lugares.

这些单位将以南南合作的方式密切合作,并将与意大利和其他国家的投资与技术促进办事处同工作以提高效能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


来访, 来访者, 来复枪, 来稿, 来回, 来回来去, 来件, 来劲, 来客, 来来往往,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Así que las ciudades con estructura de anillos con baja densidad global son mucho menos eficientes que ciudades más apretaditas.

因此,环形结构且总密度低的城市效能率远远低于密度高的城市。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y en segundo lugar, algo que tiene todavía más importancia es la autoeficacia.

其次,更重要的是自我效能

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esto lo podemos conectar con el concepto de autoeficacia.

我们可以将其与自我效能的概起来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La única manera de generar autoeficacia es enfrentar las situaciones.

产生自我效能的唯一方法就是对情况。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Era aquel tiempo donde estaba Stephen Covey con Los siete hábitos de las personas altamente efectivas .

那是在斯蒂芬·柯维的《高效能人士的七》盛行之时。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como supongo que algunos ya sabéis, el libro los siete hábitos de la gente altamente efectiva es uno de mis favoritos por muchas razones.

我想你们有些人应该已经知道了,我最喜欢的书之一就是《高效能人士的七》,我欣赏它的理由有很多。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La autoeficacia se refiere a mi percepción de qué tan capaz me siento de ser eficiente para lograr una meta o un objetivo que me he establecido.

自我效能感是指我认为自己有能力高效地实现我为自己设定的目标。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El estudio encontró que los tres factores más relevantes fueron: Primero, la autoeficacia, o sea, la confianza que tenemos en nuestras propias capacidades para lograr lo que nos proponemos.

研究发现,三最重要的要素是:首先,自我效能,或者说,相信自己有能力以达到设定的目标。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La estrategia de Rey Díaz se basó en una única idea: las armas tecnológicas modernas eran sumamente eficaces contra blancos aislados, pero cuando se trataba de blancos de área su eficiencia no superaba la de las armas convencionales.

雷迪亚兹的基本作战思想建立在这样一明确的理之上:现代高技术武器主要是用于对付集中式的点状目标的,对于积目标,它们的效能并不比传统武器高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狼藉, 狼吞虎咽, 狼吞虎咽地吃, 狼牙棒, 狼崽, , 廊庙, 廊檐, 廊子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接