La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个问题。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在经历一个困难而极为时期。
Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.
会员国提出了需要仔细审议其他问题。
En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.
第四,建设和平需要文化上性。
El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.
材料贩卖问题引起了人们严关切。
El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.
伊拉克未来议会必须处理这一问题。
Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.
不过,提供此一保护既复杂,而且很。
Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.
它鼓励对为维护名誉而犯罪等问题进行辩论。
Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.
我们都了解,在某些问题上要找到共同立场很困难。
Se precisa un control más estricto de las tecnologías y los materiales nucleares.
还需要进一步严格控制核技术与核材料。
Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.
这仍然是一个问题,要求贸发会议予处理。
Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.
所有政府部门都应当尊权力分立并对这一问题具有度。
A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.
秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要资源事实尤其。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和强制执行赔偿程序应当通俗易懂并注意儿童性。
Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.
海地正处于一个阶段,这或许是该国一个决定性转折点。
Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.
另外,有利于穷人增长也应当地反映贫穷妇女特殊需要和处境。
Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.
三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各非常地区是具有效力。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别海区可在国家管辖范围内或外指定。
También se han elaborado directrices prácticas en materia de seguridad alimentaria con una perspectiva de género.
此外,还制定了对性别问题保持粮食安全政策。
El Fondo ha fomentado el intercambio de información sobre enfoques que tienen en cuenta las diferencias culturales.
人口基金强调进行包含文化办法交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ella misma es la esencia de la delicadeza.
她自己就一个极为敏感。
Pero ¿aún hoy sigue siendo un tema tan sensible?
“到现在了,这些仍然敏感吗?”
¿Eres sensible por las demás personas.
你对他情绪很敏感。
No sabemos por qué somos tan susceptibles a las melodías pegadizas.
我们不知道为什么我们对洗脑旋律如此敏感。
Se cree que su sensibilidad y el zumo de las cebollas la empujaron a salir.
据说她敏感和洋将她推出了子宫。
Tengo mi manuka honey, mi miel, porque tengo una voz muy sensible.
我还带着麦卢卡蜂蜜,因为我嗓子非常敏感。
Eres alguien empático pero reservado, reservado pero audaz y sensible pero valiente.
你善解意但内敛,内敛但胆,敏感但勇敢。
Yo siempre tengo que tener Vicks VapoRub, porque yo soy muy alérgica a los olores.
我一直带着维克斯达姆薄荷膏,因为我对气味很敏感。
¿Qué es una persona sensible? -preguntó el petardo a la candela romana.
" 一个敏感指什么?" 爆竹对罗马烛光弹问道。
No le gusta estar solo, es un perro sensible y lo pasa mal.
它不喜欢一只狗孤单着, 它一只敏感狗狗 伤不起。
A lo largo del siglo XXI aumenta progresivamente la sensibilidad e identidad catalana.
在21世纪,加泰罗尼亚敏感性和自我认同感逐渐加强。
Ellas son niñas con mucha sensibilidad, sentido del humor y una capacidad de adaptación impresionante.
这些小女孩非常敏感,非常幽默,而且适应力非常强。
Era evidente que era muchísimo más sensible a la belleza que el resto de mujeres.
罗辑看出,她对自然之美显然比其他女孩子要敏感得多。
¿Qué cuidados necesitas si tienes piel sensible, piel atópica, alergias, manchas o utilizas algún medicamento fotosensible?
如果你皮肤敏感肌、特应性皮炎、过敏或者长斑,或正在服用光敏药物呢?
Aquellos que en su mayoría escuchan jazz y soul tienden a ser sensibles, poéticos, apasionados y profundos.
那些主要听爵士乐和灵魂乐往往更加敏感,且诗意,热情且深沉。
Y lo llevo también porque mi piel reacciona mucho a la exposición solar y necesito estar protegida siempre.
我带着防晒霜因为我皮肤对阳光照射非常敏感,我需要一直受到保护。
Las detonaciones submarinas son monitoreadas por sensores hidroacústicos, básicamente micrófonos acuáticos supersensibles flotando sobre el suelo marino.
水下引爆由水声传感器监测,基本上漂浮在海底超级敏感水生麦克风。
Esa sensibilidad me permite ser un buen psicólogo y detectar elementos que otras personas no pueden detectar.
这种敏感性使我能够成为一名优秀心理学家,能发现其他无法发现之处。
Se cree que quienes adoptan esta posición para dormir tienden a ser tímidos, sensibles e introvertidos.
们认为,采用这种睡姿往往比较害羞、敏感和内向。
En la medida en que estos auguraban peligro, la hormiga era sensible a su presencia.
它对眼睛多少有一些敏感,因为被眼睛注视就意味着危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释