有奖纠错
| 划词

El plan de acción también debe poder responder a los cambios en el entorno y ha de actualizarse cuando sea conveniente.

该行动计划还应当继续敏锐注意环境变化,并视需要而加以更新。

评价该例句:好评差评指正

Ello requiere una actitud clara y decidida por parte del Gobierno de Transición y también el desembolso de la suficiente ayuda financiera por parte de la comunidad de donantes.

这项工作要求过渡政府采取目光敏锐态度,也要求捐助界支付所需财政援助。

评价该例句:好评差评指正

El Gabón aportó su granito de arena a este proceso y alienta humildemente a los nuevos dirigentes a demostrar clarividencia política y tolerancia, en aras de una paz duradera.

加蓬对此进程作了自己微薄贡献,它谦恭地鼓励所有新领导人示政治上敏锐和宽容,以期实现持久和平。

评价该例句:好评差评指正

En la Memoria se señala que durante el año transcurrido nuevos retos y amenazas han hecho que en el ámbito internacional aumente la preocupación acerca de las armas de destrucción en masa, un presagio sorprendente del Documento Final de la reunión plenaria de alto nivel que pone muy de relieve el tema sin mencionarlo.

报告注意到,在这一年期间,各种新挑战和威胁加深了国际对大灭性武器关切,这是高级别全体会议结文件敏锐预先警告,这种警告并没有明确说出一句话,却道出了有关这一主题大量情况。

评价该例句:好评差评指正

El informe incisivo y exhaustivo del Secretario General es, sin duda, la culminación de una fase inicial vital para preparar el terreno de modo que los jefes de Estado aborden las cuestiones fundamentales de la pobreza y la seguridad mundiales y determinar la mejor manera en que el sistema multilateral pueda contribuir a hacer frente a esos retos en el futuro.

秘书长敏锐和全面报告实际上是一个重要初级阶段高潮,以便为国家元首们解决世界贫困与安全关键问题和多边制度如何能够最好地帮助解决今后这些挑战而奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抑价, 抑菌剂, 抑菌作用, 抑素, 抑扬, 抑扬顿挫, 抑扬格的, 抑郁, 抑郁不平, 抑郁的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Su aguda vista y su fino olfato le conducen hasta la carroña.

敏锐眼力和嗅觉指引它找到腐肉。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Los gatos tienen un agudo sentido del oído y pueden oír cosas que nosotros no logramos escuchar.

猫有很敏锐听觉,它们能听到我们听不到声音。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Con ojos observadores, en la orilla van a estar.

敏锐眼睛,他们将在

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

De eso se dio cuenta Gretta, que era muy observadora y no se le escapaba una.

一点被非常敏锐格雷塔发现了,她总是很观察人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La buena señora Lynde, que no gozaba de una percepción tan aguda, no podía ver eso.

善良林德夫人虽然没有如此敏锐洞察力,却看不到一点。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero en su mayor parte, los INTP disfrutan de debates y discusiones con personas que sean tan abiertas y perspicaces como ellos.

但大多数情况下,INTP喜欢与那些同样开放和敏锐论和讨论。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cerebro necesita a ambos para permanecer alerta, por lo que sus niveles de concentración bajarán conforme disminuya su actividad cerebral.

大脑需要它们来保持敏锐,所以你注意力水平会随着大脑活动减少而下降。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sin embargo, en sus peores momentos, los ESFJ pueden utilizar su agudo sentido de la conciencia de las emociones de los demás para manipularlos o intimidarlos.

然而, 在最坏情况下,ESFJ 可以利用他们对他人情绪敏锐感知来操纵或恐吓他们。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Beatriz (yo mismo suelo repetirlo) era una mujer, una niña de una clarividencia casi implacable, pero había en ella negligencias, distracciones, desdenes, verdaderas crueldades, que tal vez reclamaban una explicación patológica.

贝雅特丽齐(我自己常么说)是个异常敏锐女人,从小如此,但她有疏忽、走神、马虎和真正残忍地方,也许需要从病理学观点才能找出原因。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Sus sentidos se habían vuelto maravillosamente agudos; podían oír y calibrar el menor gesto de un hombre que se encontraba a una docena de pasos de distancia, podían incluso oír el latido de su corazón.

他们感觉出奇敏锐,能听出一定距离内别人细微手势,甚至其心跳。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero no vacilo en afirmar que el aspecto y el aire de su hermana podían haber dado al más sutil observador la seguridad de que, a pesar de su carácter afectuoso, su corazón no parecía haber sido afectado.

可是我可以毫不犹豫地说,令姐当初风度极其洒脱,即使观察力最敏锐人,也难免以为她尽管性情柔和,可是她心不容易打动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呓语, , , 役畜, 役龄, 役使, , 译本, 译笔, 译笔流畅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接