Matrimonio: La familia está muy ligada a las creencias, las religiones, las tradiciones y las costumbres del país.
家庭与民族教义、宗教、传统、历史和习俗紧密联系在一起。
Además, la regla 42 dispone que: 'dentro de lo posible, se autorizará a todo recluso a cumplir los preceptos de su religión, permitiéndosele participar en los servicios organizados en el establecimiento y tener en su poder libros piadosos y de instrucción religiosa de su confesión'.”
此外,规则42规定,“在可行范围之内,囚犯应准参加监所举行仪式并准持有所属教派宗教戒律和教义
书籍,以满足其宗教生活
需要。”
Sin embargo, conviene recordar que el Pacto reconoce y garantiza a toda persona la libertad de manifestar su religión o sus creencias, "individual o colectivamente con otros, tanto en público como en privado, mediante el culto, la celebración de los ritos, las prácticas y la enseñanza".
但必须要牢记,《公约》承认并确保每一个人都有“单独或集体、公开或私下地以礼拜、戒律、实践和教义来表他
宗教或信仰”
自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es el que corresponde al paño principal de la serie, el que estaba destinado para el altar mayor de la iglesia y en él se reúne, se recoge iconográficamente, todo el contenido doctrinal de esta serie, plenamente contrarreformista.
它是与该系列的主面板相对应的面板,该面板是为教堂的主祭坛设计的,并且在其中收集了该系列的全部教义内容,完全反改革主义, 并以图像方式收集。