Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.
已经有感染到人类的发病例了。
Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.
这些物质在燃烧时发气体和粉尘。
También se ha dado amplia circulación a estos juegos.
这些执已广为发。
He distribuido nuestra propuesta para dejar constancia.
我已正式发了我国的提案。
Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.
示范法律已在英联邦内外广泛发。
También ha sido distribuida hoy en el Salón.
今天在大堂也发了这封信。
Las brasas despiden calor.
炭火发热量。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续发有关现措施和措施的信息。
Creo que sería aconsejable contar también con su propuesta por escrito.
我认为,可同样以书面形式发你的提案。
Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.
6月4日至9日,候选人临时名单广为发。
Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar copias a tal efecto.
希望发书面发言的代表应提供发言稿复印件以便分发。
Los informes elaborados para su distribución en la comunidad internacional deben escribirse de manera responsable.
将向国际发的报告应该以负责任的态度来撰写。
Toda combustión desprende calor.
一切燃烧都发热量。
Se distribuyó un proyecto anterior del informe a varios expertos para que dieran su opinión.
本报告的初稿曾在一些专家中发,以便他们提出反馈意见。
Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.
他从事的活动是,组织该党的各次议和上发言并发传单。
Se tomó nota de esas conversaciones y se les dio una difusión más amplia.
根据讨论的情况编制成了一份说明,并在更广泛的范围内发。
El tiraje de la CEDAW por parte del INIM ha sido de aproximadamente 4,000 ejemplares.
通过尼加拉瓜妇女协发的《消除对妇女一切形式歧视公约》文本已接近四千份。
La delegación de los Estados Unidos distribuyó su propuesta relativa a un tercer tema del programa.
美国代表团已经发了他们有关议程项目三的提案。
A medida que avanzasen los proyectos y las reuniones se informaría sin dilación de sus resultados.
随着项目和议的进,应该立即广泛发它们的结果。
Asimismo, le agradecería que la presente carta y sus anexos sean circulados como documento de la Asamblea General.
请将本信及其附件作为大的文件发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olor de cipresales lavados con agua del cielo.
阵雨过后的柏树林散发着清香。
Llegó a las trojes y sintió el calor del maíz.
他来到谷仓,感到玉米在散发着阵阵热气。
¡Porque tiene una mirada diabólica que este yo le veo, no me gusta un pelo!
那种眼神,他双眼散发出来的邪气,令我非常讨厌!
Están picados, no se pueden utilizar, pero siguen oliendo.
它们已经被切碎,不能再用,但仍然散发着香味。
La leña de árbol frutal ordenadamente apilada junto a esta olía a recién cortada.
旁边整齐地摆放着生火的果木,散发出一股清香。
El pelo se había soltado y los ojos le salían de las órbitas.
她披头散发,眼睛瞪得几乎要从眼窝掉出来。
El patio trascendía a verbena del monte y a begonia cortada.
院子散发着野和秋海棠的芳香。
Eres totalmente atractivo gracias a tu combinación de cerebro, inteligencia callejera y carisma relajado.
你非常有吸引力,这是因为你聪慧、具有生活智慧,散发着悠闲魅力。
Sostenía un cubo de madera que humeaba y desprendía un hedor indescriptible.
她提着潮湿的木桶,桶子散发着一股难以形容的恶臭。
El aroma que desprende identifica de forma inequívoca las delicias que sirven.
其散发出的香气能让人毫不含糊地发现它所提供的美味佳肴。
Los gases de invernadero son gases que, al quedarse en la atmósfera, evitan que el calor se disipe.
温室气体是那些会留在大气层,阻止热气散发的气体。
El pelo de las axilas ayuda a reducir la fricción, regula la temperatura corporal y ayuda a diseminar feromonas.
腋毛有助于减少摩擦,调节体温,并帮助散发费洛蒙。
Bea se inclinó y me rozó la mejilla con los labios. El pelo le olía a cera.
贝亚靠过来,双唇轻轻掠过我的脸颊。她的发丝依然散发着蜡烛味。
Aquí en cambio no sentirás sino ese olor amarillo y acedo que parece destilar por todas partes.
而这正好相反,你只能闻到那种好像到处散发着的黄色的酸味。
Yo me sentía otra vez con, el traje de novia en una madrugada fresca y húmeda, olorosa a almizcle.
在一个凉爽潮湿的清晨,我再一次穿上新做的嫁衣,身上散发着麝香味儿。
La luz de gas que emanaba de esta abertura teñía de ocre la neblina de miasmas que exhalaba del interior.
瓦斯灯散发的光线把屋内染成一片朦胧赭红色。
La escultura de Lorca con abrigo y corbata, emana tranquilidad.
身穿外套、系着领带的洛尔卡雕塑散发着宁静的气息。
Impresiona la intensidad de emociones, la atracción y la luz que desprende esa mirada.
凝视所散发出的强烈情感、吸引力和光芒令人印象深刻。
Nanahuatl, el dios Sol, brilló durante cuatro días seguidos sin moverse en el cielo como lo habían hecho sus antecesores.
太阳神纳纳华特像他的祖先那样,连续四天在天上纹丝不动地散发着光芒。
Desde el jardín, las lilas púrpura alzaban su mareante y dulce fragancia hasta la ventana.
花园紫色的丁香花散发着令人晕眩的甜香,飘到窗外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释