有奖纠错
| 划词

El Centro de Información de las Naciones Unidas en Italia orientó y patrocinó un concurso de arte sobre los derechos del niño e inauguró una exposición de pinturas, ensayos y poemas realizados por alumnos.

联合国意大利新闻中心指导并赞助了一次权利美术比赛,并发起了一次学生绘画、散文和诗歌展览。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas, dragante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年5月合集

Un autor total que escribió novela, teatro, poesía y ensayo.

写小说、戏剧、诗歌和散文全能作家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Con prosa delicada, tira de experiencias que le han confiado otras mujeres.

她用细腻散文,从其他女性托付给她经验中汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Otra vez pone manifiesto que no hace falta tener la mejor prosa del mundo para saber transmitir y comunicar.

它再次表明,并不需要拥有世界上最好散文才能懂得如何​​传播和交流。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

El nivel de su prosa literaria fue muy alto y tenía un gran conocimiento del uso común del habla, el cual también reflejaba en su obra.

散文高,对常用语言有了解,也反映在了他作品当中。

评价该例句:好评差评指正
五分

Si eres de los que aprecian la buena prosa y el estilo introspectivo en la narración, te recomendamos sin duda " Al faro" . No te la pierdas.

如果你喜欢优秀散文和内省叙事风格,我们强烈推荐你去阅《到灯塔去》。千万不要错过。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ustedes habrán visto que mis libros, que incluso son ensayos últimamente porque en la novela hay demasiada competencia, en mis ensayos, de vez en cuando, salen personajes inventados por mí.

你们会发现我书,最近甚至都是散文, 因为小说竞争太激烈了,在我散文中, 偶尔会出现我虚构人物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su cuerpo de ensayos, poemas e historias, o como él los llamó: ficciones, fue pionero del estilo literario de " Lo real maravilloso" , conocido también como Realismo Mágico, y cada una tenía solo unas pocas páginas.

他称之为“科幻”散文、 诗歌和故事,开创了 “lo real maravilloso” 文学风格,英文称之为“魔幻现实主义”——每一篇仅短短几页而已。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tomé el paquete que yo mismo había preparado la noche anterior, un par de Rilkes y un ensayo apócrifo atribuido a Ortega en torno a las tapas y la profundidad del sentir nacional, y dejé a Fermín y a mi padre entregados a su debate de usos y costumbres.

我前一天晚上就把维拉斯科教授要书打包好了,包裹里面有几本里尔克诗集,还有几本伪书,都是哲学家奥尔特加爱国散文集。我拎着包裹径自出门,留下费尔明和父亲继续唇枪舌剑吵个不停。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


drepanio, drepanocitemia, drepanóforo, dría, driblar, dribling, dril, drilete, drimirríceo, drino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接