有奖纠错
| 划词

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员的精神值得

评价该例句:好评差评指正

También honramos y rendimos homenaje a quienes tanto sacrificaron para que las generaciones futuras pudieran vivir en paz y con dignidad humana.

我们对那些为使今后世代得以在和平和类尊严中生活而付出巨大牺牲的们也表示向他们致

评价该例句:好评差评指正

Ese acto fundamental e innovador, lección extraída por la comunidad internacional del fracaso de la Sociedad de las Naciones y de las tribulaciones de la guerra, aún despierta nuestra admiración.

这一划时代创举今天依然令我们,这是际社会从际联盟的失败和战争苦难中吸取的教训。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.

我们非常有关当局和示大无畏精神,动员各方帮助伤员和寻找大批失踪者。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos homenaje a los trabajadores humanitarios y a todos los que suman sus esfuerzos en el mundo entero para proporcionar elementos esenciales para la vida a quienes han quedado en la miseria.

我们道主义工作者以及所有那些正在全世界联合努力者,以向那些无依无靠者提供基本生活物品。

评价该例句:好评差评指正

El Embajador Kronfol, durante el tiempo en que ejerció sus funciones, supo granjearse la simpatía, el respeto y el aprecio de sus colegas, representando con eficiencia, dedicación y responsabilidad a su país y su Gobierno.

克伦富勒大使在任期间赢得了同事们的友谊、尊重和,以业的精神和责任感而有效地代表了他的家和政府。

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras en esa ocasión tenían la intención de ser señal de interés en esta institución y de estima por ella y, como dijo, eran eco de las voces de todos los que ven en las Naciones Unidas la esperanza de un futuro mejor para la sociedad humana.

他当时这番话旨在表明对本机构的关心和,而且正如他所说,也反映了所有寄希望联合实现类社会更美好未来的们的声音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竹笋, 竹榻, 竹絮, 竹叶青, 竹芋, 竹枝词, 竹纸, 竹子, , 逐步,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

Pensemos en las personas que admiramos más hoy en día.

让我们天我们最敬佩的人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Un escritor, que todos admiran mucho.

他是一个所有人都非常敬佩的作

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Sentía por él profunda admiración al haber criado viudo a 6 niños.

她对父亲感到深深的敬佩,因为他作为鳏夫养大了6个孩子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los sentimientos públicos hacia Trisolaris iban pasando de enemistad y odio a comprensión y respeto.

公众对三体世界的感情,开始由敌视和仇恨转向同情、怜悯甚至敬佩

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精视频)

Las personas que admiramos, las admiramos por su calidad humana.

我们敬佩的人, 是因为他们的人性品质。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando ustedes admiran a una persona y la respetan, no la copian.

当你们敬佩并尊重一个人时,不会去模仿他。

评价该例句:好评差评指正
TED精

De mi lado derecho estaba una persona increíble que admiro demasiado.

我的右边是一位令我敬佩的不可思议的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Para él, era la mujer que más admiraba en el mundo.

对于他来说,她是这个世界上他最敬佩的女人。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El comunicado de Zarzuela señala que Don Felipe ha transmitido a su padre su sentido respeto y agradecimiento ante su decisión.

萨苏埃拉宫的公告指出,对于其父的决定,堂费利佩表示敬佩与感谢。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay alguno que otro autor así, pero es poco común, así que a estos dos los admiro.

这样的作者屈指可数,实属罕见,因此我对这两位尤为敬佩

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hoy en día, todo el mundo la admira.

,所有人都对她心生敬佩

评价该例句:好评差评指正
TED精

Eso es lo que pensamos de estas personas que admiramos y lo pensamos tanto los empleados como también los emprendedores y los empresarios.

这就是我们对我们敬佩的人的看法,我们对员工、和商人也是如此。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es alguien a quien admiro muchísimo, pero no tanto como a Goya, que a Goya es un amor platónico, eterno e incondicional.

我非常敬佩他,但不及对戈雅的敬仰,对戈雅的爱是柏拉图式的、永恒且无条件的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精

Por eso, en días como hoy, escuchar, admirar y reconocer la excelencia de nuestros premiados nos hace sentir que las cosas siempre pueden cambiar para bien.

因此,在像天这样的日子里,倾听、敬佩和认可我们的获奖者的卓越表现,能让我们感到一切总会变得更好。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精视频)

Hay un ejercicio que he visto hacer a una fotógrafa a la que admiro, que es la que creó una ONG que se llama SeaLegacy.

我见过一位我敬佩的摄影师做过一项练习,他创建了一个名为 SeaLegacy 的非政府组织。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ella quería mucho a su madre, el padre era un gran padre, no un buen marido, pero un gran padre y ella le admiraba.

她非常爱她的母亲, 父亲是个伟大的父亲,虽然不是个好丈夫, 但确实是个伟大的父亲, 她对他充满了敬佩

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Solo me salen palabras de decirte que te quiero, que te amo y te admiro de todas las maneras, tanto de mujer como de artista.

我只能说出这些话,告诉你我爱你,我敬佩你,无论作为女性还是艺术,我都以各种方式深深地爱慕和钦佩你。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Es un honor para mí compartir nominación con todos estos enormes deportistas a los cuales admiro muchísimo y sin duda que cualquiera de ellos podría haber sido el ganador de este premio.

我很荣幸能与这些我非常敬佩的伟大运动员共同入围分享这个提名,他们中的任何人都可能获奖。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Vamos a necesitar alejarnos de las personas que nos juzgan, que se burlan de nosotros, que nos critican, y vamos a tener que empezar a juntarnos con las personas que admiramos.

我们需要远离那些评判我们、取笑我们、批评我们的人,我们将不得不开始与我们敬佩的人交往。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精

No sólo me he formado como cadete, sino que descubrir la exigencia académica e intelectual, física y técnica que eso significa, me hace apreciar aún más al Ejército de Tierra y a nuestras Fuerzas Armadas.

在这里,我不仅仅是一名学员,我也认识到了这里在学术、智力、体能和技术上的严格要求,这让我更加敬佩陆军和我们的武装部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逐渐的, 逐渐地, 逐渐而零碎的, 逐渐毁坏, 逐渐明朗, 逐渐痊愈, 逐渐消耗, 逐渐消逝, 逐渐削弱, 逐渐增加,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接