Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此上诉的实际比上诉判决要多得多。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标应该少,应用简便。
Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.
报告的联合评价大幅增加。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无人任职的会员国减至0。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的将进一步逐渐裁减。
Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.
为实现这一点,我们需要既增加任理事国的,增加非任理事国的。
Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.
应努力减少大会所通过的决议。
Éstos se producen en un número sin precedentes.
所产生的自杀炸弹手是空前的。
En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.
来最不发达国家的翻了一番。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
无人任职的会员国不变,仍为16国。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.
不幸的是,前各种冲突的实在太多了。
En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.
正如我已指出的,前这一为45个。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.
这个还不到全世界收入增长额的5%。
Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.
今天,西非经共体估计这一已达到1 500万件。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我们已经有机会将确定为20多个。
La experiencia indica que en muchos casos puede ser menor.
如以上所述,控方通在审判进行期间减少证人。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者稳步增加。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A los mayores les gustan las cifras.
这些大人们爱字。
Y la oferta sigue aumentando cada año.
而以上每年仍在增长。
Es un bosque muy grande conmuchos tipos de árboles.
树木是布满了森林。
Volví a dormir; soñé que los granos de arena eran tres.
我再次入睡,梦见沙粒是三。
Ya hasta perdí la cuenta. Fueron retemuchas.
“多得我都记不清了,实在太多了。”
Muchos días y noches duró el proceso, por lo crecido del número de testigos.
由于证人庞大,审判过程持续了许多日日夜夜。”
¿Juráis que su contenido es el mismo que cuando la encontrasteis?
“你可以发誓,钱袋里现在钱币和你刚刚拿到时候是一样吗?”
Las administro. Las cuento y las recuento una y otra vez —contestó el hombre de negocios—.
“我经营管理这些星星。我一遍又一遍地计算它们。”这个人不耐烦地说。
Al cabo de dicho tiempo lo habían ya pagado todo, todo, capital e intereses, multiplicados por las renovaciones usurarias.
十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者利钱以及由利上加利滚成。
26 No habrá mujer que aborte, ni estéril en tu tierra; y yo cumpliré el número de tus días.
26 你境内必没有坠胎,不生产。我要使你满了你年日。
Luego había el acostumbrado número de hombres que habrían podido pertenecer a cualquier negocio y dirigirse a cualquier parte.
男人像往常那么多,看上去几乎各行各业都有,去各个地方人都有。
Ese sueño está dentro de otro, y así hasta lo infinito, que es el número de los granos de arena.
一梦套一梦,直至无穷,正像是沙粒。
Trece dineros —proclamó—, ¡pero! —gritó— el muchacho puede tener un cómplice que se haya llevado la parte que falta.
“这里有十三元。”官员公布,“可是… … ”他忍不住愤慨地吼,“这孩子说不定还有其他同伙把钱拿走了啊!”
¿Son ustedes extranjeros? —inquirió el señor Roberts en el momento en que el señor Weasley volvió con los billetes correctos.
当威斯里先生拿着正确钱回来时,罗伯特先生问:“你是外国人吗?”
Aunque nuestro bondadoso tío haya hecho algo por salvarlo, no puedo creer que haya adelantado diez mil libras ni nada parecido.
好心舅舅即使替他清偿了一些债务,我可不相信会垫付了一万镑那么大。
Se creen importantes como los baobabs. Les dirán, pues, que hagan el cálculo; eso les gustará ya que adoran las cifras.
他们把自己看得像猴面包树那样重要。你们可以建议他们计算一下。这样会使他们很高 兴,因为他们非常喜欢字。
Noches enteras malgasté en recordar el orden y el número de unas sierpes de piedra o la forma de un árbol medicinal.
我整夜不睡使劲回忆石头纹理次序和,或者一株有药效树形状。
Prestar dinero es una cosa delicada, por lo tanto, si lo hacemos entonces que sea la cantidad que estamos dispuestos a perder.
借钱是一件微妙事情,因此,如果我们要借,那么让这笔钱是我们能够失去。
Quiere decir que escribo en un papel el número de estrellas que tengo y guardo bajo llave en un cajón ese papel.
“这是说,我把星星写在一片小纸头上,然后把这片纸头锁在一个 抽屉里。”
El número de ríos no es infinito; un viajero inmortal que recorra el mundo acabará, algún día, por haber bebido de todos.
河流并不是无限,永生旅人走遍总有一天能喝遍所有河水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释