有奖纠错
| 划词

El palacio llena del barroquisimo de la decoración.

整个宫殿装饰得绮靡

评价该例句:好评差评指正

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

整个上午都忙于家务。

评价该例句:好评差评指正

El roble presidía el jardín de la casa.

栎树占领了家里的整个园。

评价该例句:好评差评指正

Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.

整个下午眼睛都没有离开书本。

评价该例句:好评差评指正

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗是整个战争的转折点.

评价该例句:好评差评指正

Estamos provistos de carbón para todo el invierno.

们储备有整个冬季用的煤.

评价该例句:好评差评指正

Tiene la responsabilidad de toda la oficina.

他负责整个办公室的工作.

评价该例句:好评差评指正

Hoy se han registrado precipitaciones en toda la península.

今天预整个半岛都将下雨。

评价该例句:好评差评指正

En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.

整个海面上连一只船也 没有.

评价该例句:好评差评指正

Puede cortarse alguna rodaja de naranja entera como adorno.

你可以剪下整个橙片当装饰品。

评价该例句:好评差评指正

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

评价该例句:好评差评指正

Estuvo muy compuesto durante todo el acto.

整个活动中他表现得很稳重。

评价该例句:好评差评指正

La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.

神是真实的,他是整个世界的灵

评价该例句:好评差评指正

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

整个下午做这个,但是很值得。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.

去年,乘吉普车游遍了整个北非。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.

种族灭绝的画面让整个陪审团哭泣。

评价该例句:好评差评指正

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

水库干了,因为整个夏天几乎都没有下雨。

评价该例句:好评差评指正

Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.

占领了那个山头, 们就能够控制整个山谷。

评价该例句:好评差评指正

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

整个晚上都试图找到那只该死的让睡不着的蟋蟀。

评价该例句:好评差评指正

Su labor cuenta con el apoyo de todo el Departamento.

整个维和部支持这项工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宏观世界, 宏观调控, 宏观宇宙, 宏论, 宏图, 宏伟, 宏伟的, 宏伟建筑, 宏伟壮观, 宏愿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ary Tenorio

Se siente todo bien auténtico en este súper.

整个超市感觉超正宗。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

La habitación entera recordaba a un sepulcro.

整个房间像个墓穴。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Yo siempre oí que el Balón de Oro era mérito de todo el vestuario.

我一直听说,金球奖是对整个团队的奖赏。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

¿Vamos a esperar a que se incendie toda la casa?

我们等着整个房子烧起来?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

¡No toquen agua aun cuando se queme toda la casa!

就算整个家烧起来不要碰水!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y como que toda Colombia lo está haciendo.

整个哥伦比都在做。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西的笑话与故事

No acierto a ponderar el inmenso dolor que se apoderó de mi alma.

整个灵魂都悲痛欲绝。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Es lo que hacen los animales cuando duermen todo el invierno.

冬眠指动物睡了整个冬天。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

La cámara trampa ha estado funcionando todo el verano.

相机陷阱整个夏天都在工作。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Si siguen huyendo el pueblo se quedará vacío.

大家都逃走了 整个城都空了。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Vamos a preparar el frosting de Oreo para rellenar y cubrir la tarta.

我们还要准备奥利奥霜来覆盖整个蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El uso del papel moneda se extendió por toda Europa.

纸币的遍及了整个欧洲。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Durante toda la semana no pude estar tranquila.

整个星期我都坐立不安的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todo el verso, por lo demás, es de muy subidos quilates.

此外,整个一节诗品位很高。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Fíjate un poco para abajo, toda aquella zona de allá.

注意一下下面,那边的整个区域。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

" Comerse" implica que el alimento en cuestión se consume en su totalidad.

comerse指的是把食物整个吃完。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Hemos pegado carteles por todo el campus.

我们在整个校园里都贴了海报。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Fregar el mundo entero, pero si eso es imposible.

清洗整个世界,这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

No, no, nada de reservado -¡El restaurante entero!

不 不需要预约 -整个餐厅!

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Tienes que tener más cuidado, hay muchos peligros ahí fuera.

你一定要小心点啊,现在整个城市乱成一片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


后顾之忧, 后滚翻, 后果, 后患, 后悔, 后悔的, 后会有期, 后记, 后继, 后甲板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接