有奖纠错
| 划词

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常会议,在所有文献中都记录了。

评价该例句:好评差评指正

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行为。

评价该例句:好评差评指正

Basaba su teoría en principios indocumentados.

理论是根据文献上未曾记载过原则。

评价该例句:好评差评指正

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版文献证据作为索赔佐证。

评价该例句:好评差评指正

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有关于这些事件如何发生说明。

评价该例句:好评差评指正

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制文献应既面综合而又严格无误。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有关妇女文献情报服务和出版工作。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献许多研究结果仍可被认为是能够说明问题

评价该例句:好评差评指正

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

评价该例句:好评差评指正

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流和法。

评价该例句:好评差评指正

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

评价该例句:好评差评指正

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰相关文献

评价该例句:好评差评指正

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿文献可以证明。

评价该例句:好评差评指正

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预评估文献在迅速增多。

评价该例句:好评差评指正

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女风险因素。

评价该例句:好评差评指正

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏文献,使每份出版物和文件价值增加。

评价该例句:好评差评指正

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分

评价该例句:好评差评指正

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坐视不理, 坐收渔利, 坐探, 坐位, 坐卧不宁, 坐无虚席, 坐误, 坐席, 坐下, 坐享其成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:黑暗森林

He vuelto a revisar los documentos y ahora los entiendo mejor.

现在回想那些,我有些懂了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los estudios y las referencias utilizadas se encuentran en la descripción de abajo.

所使用研究成果和参考如下。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

De todos modos, no debería suponer un obstáculo a la hora de comprender los documentos.

但即使如此,应该也不会造成对理解障碍。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Incluye artículos de prensa, citas de libros, cartas, entre otros documentos.

包括报刊上章、作品中、信件,以及其他

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Fue hasta la biblioteca del laboratorio y echó un vistazo. Vacía.

她走到实验图书向内张望。没有人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Escritos árabes del siglo IX describen la fermentación de líquidos en ebullición para vaporizar el alcohol en ellos.

9 世纪阿拉伯有记载,沸腾发酵液能挥发出酒精。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El primer registro de la comunicación a base de señas es en el diálogo de Platón, Cratylus.

第一个记载手势交流是柏拉图对话录《克拉》。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aun así, el amplio uso de la cedilla en la literatura hispana fue documentado en numerosos textos y documentos históricos.

尽管如此,许多历史都记载了西语学中广泛使用 ç 情况。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Ya veo que no consigue entender buena parte de los materiales de referencia sobre la humanidad que le proporcionamos.

我发现我们发给您人类资料,有相当部分您实际上没有看懂。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Hay una diferencia muy clara en la literatura.

中存在非常明显差异。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Me fui a la literatura y lo que documenta la literatura es que hemos desevolucionado, dice la literatura.

我查阅了记录是我们已经退化了,如是说。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y en realidad en la literatura académica no hay un acuerdo sobre eso.

实际上,在学术中对此并没有共识。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es verdad que no hay documentación científica.

确实没有科学记录。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Por los delitos de corrupción entre particulares pero la fiscalía ha incluido la vastedad documental.

对于个人之间贪污犯罪,检方却收录了浩瀚。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas piedras que relatan el poder de la dinastía vikinga están entre los documentos más antiguos de Dinamarca.

这些讲述维京王朝权力故事石头是丹麦最古老之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque los textos antiguos allí eran considerados por algunos como reliquias irrelevantes, Confucio se inspiró en ellos.

尽管那里古代被一些人认为是无关紧要遗物,但孔子却受到了它们启发。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La referencia escrita más antigua data del siglo XII, del libro " Disciplina clericalis" , del español Pedro Alfonso de Huesca.

最早书面参考可以追溯到12世纪,来自“Disciplina clericalis ”一书,由西班牙人Pedro Alfonso所写。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Tras estudiar minuciosamente los documentos, creemos que gran parte de nuestras dificultades de comprensión se deben a un par de términos sinónimos.

我们仔细研究了你们,发现理解困难关键在于一对同义词上。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A lo largo de la historia, la lengua portuguesa ha mantenido este signo, como se puede ver en gramáticas antiguas y documentos históricos.

纵观历史,葡萄牙语一直保留着这一符号,这一点可以从古代语法和历史中看出。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Solamente se mencionaba a tres familias hispanas de la meseta, pero en ninguna parte, cómo las expulsaron junto a las otras.

中只提到了三个来自高原西班牙裔家庭,但没有提到他们是如何与其他人一起被驱逐

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坐姿的, , , 座标, 座次, 座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座套,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接