有奖纠错
| 划词

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的作者

评价该例句:好评差评指正

La MINUGUA utilizó los fondos para financiar cientos de actos sobre los acuerdos de paz en todo el país, preparar publicaciones, materiales y campañas sobre el proceso de paz y capacitar a periodistas.

联危核查团利用这些资金在全国各地资助了数百项于和平协定的活动,编写有和平进程的出版物和宣传培训作者

评价该例句:好评差评指正

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会注到本地和外国记者和作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层。

评价该例句:好评差评指正

Durante este tiempo se ofrece a los profesionales jóvenes de los medios de comunicación un amplio panorama de la labor y actividades de las Naciones Unidas mediante reuniones informativas con altos funcionarios de las Naciones Unidas sobre diversos temas.

在此期间,将通过联合国高级官员各种问题简要介绍青年专业作者全面介绍联合国的作和活动。

评价该例句:好评差评指正

En el Afganistán se transmitió a todo el país una asamblea cuya celebración apoyó el UNIFEM que constituyó el primer foro público de este tipo sobre los derechos de la mujer y en la que participaron 150 mujeres activistas y periodistas en un diálogo con 10 de los 18 candidatos presidenciales.

在阿富汗,妇发基金支持召开一次会议,这是讨论妇女权利的第一个公共论坛,有150名妇女积极分子和作者与18位总统候选人中10位进行对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


餐巾纸, 餐巾桌布, 餐酒, 餐具, 餐具柜, 餐具架, 餐厅, 餐厅老板, 餐饮供应者, 餐纸杯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接