Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的。
Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
把窗开着流通。
El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.
不需要打开窗,就能从窗换进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Trato hecho! Me encantaría tomar un poco de aire fresco.
我同意。呼吸呼吸新鲜空气很不错。
Se deseaba salir de eso cuanto antes para mover las piernas, para respirar aire puro.
只想快快从那里出去,活动活动腿脚,呼吸一点新鲜空气。
Por ser sostenible, respirar aire puro y caminar sobre suelo verde.
为了可持续发展,呼吸新鲜空气,拉近与大自然距离。
También ayuda a tomar el aire fresco, así que trata de salir afuera o al menos abre la ventana.
呼吸新鲜空气也有帮助,所以尽量到室外或至少打开窗户。
Los árboles subían a respirar a lo alto de los ramajes densos, lechosos.
高耸在乳白色灌木丛之上参天大树,好像伸了脖子在呼吸新鲜空气。
– Con el tiempo que te sobre sacas las flores al patio para que respiren. – Sí, abuela.
“你抽空把那些花拿到院子里, 让它们呼吸点新鲜空气。”“是, 祖母。”
Mordían el aire como zacate fresco y contemplaban las estrellas como irradiaciones de sus propios músculos.
他们呼吸着新鲜空气,就像小羊羔吃到了鲜嫩青草。他们仰望着星光闪烁天空,好像自己身上肌肉也在熠熠闪光。
Toda la gente del lugar lo hace por simple placer o por respirar el aire fresco, libre de toda contaminación.
所有当地人爬山都是出于简单意愿,或者为了呼吸新鲜空气,逃离污染。
No se confíen, mañana vuelve el fresco.
不要相信自己,明天新鲜空气就会回来。
Abres la ventana para que entre aire fresco.
你打开窗户让新鲜空气进来。
" A la fresca del árbol y poco más."
“在树上呼吸新鲜空气,除此之外别无其他。”
Creo que necesitas un poco de aire fresco.
我觉得你需要呼吸一些新鲜空气。
Si saliésemos al campo, respiraríamos aire fresco.
如果我们走出去到乡下, 我们会呼吸到新鲜空气。
No se preocupe. Sólo estaba tomando el aire La entiendo, a mí tampoco me gustan las multitudes.
不用担心。 我只是想呼吸点新鲜空气。我明白了,我也不喜欢人群。
Conforme atrapa los primeros indicios de aire fresco, la humedad del morro esponjoso externo ayuda a captar los aromas de la brisa.
当它捕捉到新鲜空气第一丝气息时,毛茸茸外鼻部水分有助于吸收微风中气味。
Y después de respirar aire puro toca pisar ciudad, la semana que viene vamos a una que está muy de moda, Málaga, seguro que te encantará.
呼吸完新鲜空气就该回到城区了,下周我们将前往一个非常受欢迎城市:拉加,相信你会喜欢。
Estoy paseando por un parque que hay cerca de mi casa y respirando un poquito de aire puro porque estoy cansado del tráfico y tal.
我走过我家附近一个公园,呼吸着一点新鲜空气,因为我厌倦了交通之类事情。
Para PSOE y Unidas Podemos este acuerdo sobre pensiones es un balón de oxígeno en una semana en la que la ley del " sólo si es sí" ha elevado a máximos la tesión entre los socios de gobierno.
对于 PSOE 和 Unidas Podemos 来说,这项关于养老金协议是一周以来新鲜空气,在这一周内,“只有当它是”法律将政府合作伙伴之间紧张关系推向了最高点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释