En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在讲话中,总统列举了他的施政纲领.
La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.
全球施政再也不是各国政府的专门领域。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健的国内政策和正确施政。
Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它使人民能够参与施政和拥有权。
Tailandia también está en proceso de descentralizar sus estructuras administrativas y de gobernanza.
另外,泰国正在分散其行政和施政结构。
Algunos gobiernos decidieron no proporcionar información al Proyecto de evaluación del desempeño del sector público.
些政府宁愿不向政府施政情况项目提供资料。
Por último, debemos establecer una gestión económica y social auténtica.
最后,我必须建立真正的经济和社会施政。
¿Qué significa la innovación en la gobernanza y la administración pública?
三. 何为施政和公共行政的创新?
Es el único instrumento legítimo de gobernabilidad global que tenemos.
它是我所掌握的全球施政的法手段。
A ese respecto, se necesitarán mecanismos que permitan abordar eficazmente las cuestiones de gobernanza.
在这方面,需要些机制来有效解决施政问题。
Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.
但如果不建立有效和全面的施政政策,它就无法做到这点。
Los Estados y sus asociados disponen de varias estrategias para evaluar la gobernanza.
在政府及其作伙伴制定施政评估战略时,有几种选择可供参考。
El Proyecto de evaluación del desempeño del sector público se centró en los sistemas de gestión.
政府施政情况项目重点集中在管理系统方面。
Los procesos relativos a la aplicación de leyes forestales, la gobernanza y el comercio internacional ilícito.
关于执行森林法律、施政和非法国际贸易的进程。
Sin embargo, la actuación es solo uno de los posibles criterios para examinar la eficacia del Estado.
但是业绩只是审查施政效力的种可能方式。
La calidad de la gobernanza y la política está mejorando rápidamente en la mayoría de las regiones.
在大多数区域,施政与政策质量迅速改善。
La experiencia ha demostrado que introducir innovaciones en el ámbito de la gobernanza tiene varios efectos positivos.
经验表明,在施政中采用创新措施具有许多积极的效果。
Tanto la Comisión Electoral Nacional como la Comisión de Reforma de la Administración están dirigidas por mujeres.
全国选举委员会和施政改革委员会的主席均由妇女担任。
A nivel de las autoridades locales, ONU-Hábitat apoya la elaboración de modelos de estructuras de gobernanza participativa.
在地方当局级,人居署支持建立参与性施政结构的模式。
Se trata de un examen del país, en lugar de un mero examen del funcionamiento del Gobierno.
这是种国家审议,而不仅仅是对政府施政情况的审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释