有奖纠错
| 划词

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住首歌

评价该例句:好评差评指正

El músico armonizó una melodía popular que resultó un gran éxito.

位音乐家创作了脍炙人口,获得了巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

No hay duda de que las melodías conocidas son agradables, pero las desconocidas lo serán aún más para impulsar la acción.

当然,听到是甜美,但是,那些没有听到将促进采取行动,将会更甜美。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


今年, 今年的收成不如去年, 今日, 今生, 今胜于昔, 今世, 今天, 今天星期几, 今晚, 今昔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Fonsi quería crear una canción divertida, alegre y con ritmo caribeño.

Fonsi想创一首轻快,加勒比歌。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Veamos si puedes reconocer el patrón de esta melodía y completar la nota que falta.

我们来看看你能不能识别出这段模式,填入缺失音符。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sí, era el mismo ritmo, la misma melodía y...la misma pasión.

,一样节奏,一样,一样激情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde una perspectiva psicológica, las melodías pegadizas son un ejemplo de las imágenes mentales.

从心理学角度来看,就是心理意象一个例子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mezcla de elementos contemporáneos y recursos de música urbana con melodías y ritmos flamencos.

这张专辑将现代元素、城市音乐与弗拉门戈和节奏融合起来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las melodías pegadizas son una forma especial de imágenes auditivas porque son involuntarias.

是一种特殊形式听觉意象,因为它们是不由自主

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A más del 90% de la gente le afectan las melodías pegadizas al menos una vez por semana.

超过 90% 人每周至少会被影响一次。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También es destacable la repetición de las melodías pegadizas.

同样值得注意是,也会重复出现。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las melodías pegadizas tienden a ser bastante intensas y normalmente son una melodía, en lugar de, digamos, armonía.

往往很强烈,通常是一种,而不是和声。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algo curioso: al reconocer una melodía, nuestra mente sólo recuerda los intervalos, que son las distancias entre los tonos.

奇特是,当识别一段时,我们只会记住音符中间音程,也就是音高不同。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No sabemos por qué somos tan susceptibles a las melodías pegadizas.

我们不知道为什么我们对如此敏感。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si la repetición es un activador, entonces tal vez podamos culpar de esas melodías a la tecnología moderna.

如果重复是一种诱因,那么我们或许可以将这些归咎于现代科技。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta referencia y otras muestran que las melodías pegadizas parecen ser un fenómeno psicológico básico.

这个故事和其他故事表明,似乎是一种基本心理现象。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Son estas tecnologías alimento de algún tipo de experiencia única, contemporánea, y son esas melodías pegadizas un producto de finales del siglo XX?

这些技术是否孕育了某种独特现代体验,而那些是否是 20 世纪末产物?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Terminó el periódico sin prisa, flotando en los chelos suntuosos de Brahms, hasta que el dolor fue más fuerte que la analgesia de la música.

他不紧不慢地看完报纸,一边沉浸在勃拉姆斯大提琴曲磅礴中,直到疼痛感觉变得如此强烈,只靠音乐抚慰已无法压制。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aquí me pongo a cantar al compás de la vigüela, que al hombre que lo desvela una pena extraordinaria como el ave solitaria con el cantar se consuela.

伴随着六弦琴/我开始歌唱/有人夜不能寐/因为莫大忧伤/好似孤独飞鸟/在歌声中得以慰藉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hacíales el son una gaita zamorana, y ellas, llevando en los rostros y en los ojos a la honestidad y en los pies a la ligereza, se mostraban las mejores bailadoras del mundo.

大家随着萨莫拉风笛起舞,表情庄重,步履轻盈,堪称是世界上最优秀舞蹈表演家。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Escucha, pues, y presta atento oído, no al concertado son, sino al rüido que de lo hondo de mi amargo pecho, llevado de un forzoso desvarío, por gusto mío sale y tu despecho.

听吧,你仔细听,不是和谐,而是我苦闷肺腑声音,是我爱慕、你负心,带来谵语。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Ciudad Juárez, urbe fronteriza en el norteño estado de Chihuahua, se apresta a iniciar el viernes los homenajes póstumos a Juan Gabriel con una serie de presentaciones de grupos musicales que interpretarán melodías del recién fallecido cantante y autor mexicano.

北部奇瓦瓦州边境城市华雷斯城准备在周五开始向胡安·加布里埃尔 (Juan Gabriel) 致敬,音乐团体将举行一系列演出,演奏这位最近去世墨西哥歌手和作家

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


金额, 金发碧眼的, 金发的, 金发女子, 金风, 金刚砂, 金刚石, 金刚钻, 金工, 金光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接