有奖纠错
| 划词

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

违反程序判决被宣布无效

评价该例句:好评差评指正

Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.

这个文件如果没有有关人员的签字就无效

评价该例句:好评差评指正

La votación no vale porque no hay quorum.

这次投票无效, 因为未达到法定人数。

评价该例句:好评差评指正

El ministro declaró nulas las elecciones.

部长宣布选举无效

评价该例句:好评差评指正

Sólo excepcionalmente una reserva inválida podría considerarse nula y sin efecto.

只有在例外的情形下,无效留才会被视为无效

评价该例句:好评差评指正

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样的断然无效的。

评价该例句:好评差评指正

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

这种要求在法律上无效的。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图无效的。

评价该例句:好评差评指正

La fuente menciona también que la detención del Sr.

因此对Samaali先生的审判和定罪无效

评价该例句:好评差评指正

Ha quedado demostrada la ineficacia de la práctica de aprobar resoluciones para un país concreto.

通过国家决议的做法已证明无效的。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón, es inválida e inaceptable.

因此,这个计划无效和不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

用了可以使用的上诉程序,但完全无效

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效

评价该例句:好评差评指正

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效

评价该例句:好评差评指正

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲无效的。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲无效的。

评价该例句:好评差评指正

La fuente menciona que el Sr.

来文提交人认为,这使整个诉讼无效

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何一方的申请判决婚姻无效

评价该例句:好评差评指正

Otro aspecto igualmente importante se refiere a los efectos jurídicos de la invalidez de la reservas.

另一个同样重要的方面与无效的法律后果有关。

评价该例句:好评差评指正

En su lugar, una reserva de ese tipo debería considerarse no válida y sin efecto jurídico.

因为,这样的留应被视为无效,不具有法律效力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amlgdaloide, amllasa, amlllaramiento, amllo, amllosa, amlnar, amlotrofia, amlqui, amlUonar, Amman,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2合集

La valoración médica por teléfono no es eficaz.

电话医疗评

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Sólo se rebeló después de haber intentado convencerlos.

努涅兹不得不决定诉诸武力,也是在他数度劝说之后。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mi buen sentido se rebeló. Dije que entregar a un loco la decisión era invalidar el proceso.

我说,由疯子做最后判决,审讯是的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7合集

Pide revisar el recuento del voto nulo en la comunidad.

要求审查社区中的投票计数。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Hay una técnica que es una absoluta basura y no sirve para nada, que es la del huevo nube este.

有的方法非常荒谬,毫果,那就是云朵蛋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7合集

Habría que examinar hasta 30 000 votos nulos.

多达 30,000 张选票将需要接受审查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Hubiera sido gol en propia, pero Morata tocó y eso invalidó la jugada.

这本来是一个乌龙球,但莫拉塔触球,导致比赛

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11合集

Le anularon un gol a San Lorenzo sobre la hora.

他们在对阵圣洛伦索的比赛中在一小时内判定进球

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

Hasta en dos ocasiones marcó Rodrigo Riquelme, ambas anuladas por fuera de juego.

罗德里戈·里克尔梅两次进球,但均因越位而被判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

Se está valorando el recurso de los socialistas para que se revisen todos los votos nulos en Madrid.

社会党的呼吁正在接受评,以便审查马德里所有选票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7合集

El Partido Socialista pide que se revisen los votos nulos de la Comunidad de Madrid.

社会党要求对马德里共同体的投票进行审查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

Por eso anuncia que pedirá su nulidad y una indemnización, y que acudirá también a los tribunales europeos.

这就是为什么他宣布他将要求其,并且他还将向欧洲法院提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Conservando los pixeles que sirven y cambiando los que no, genera muchas variantes que a su vez también son calificadas y filtradas.

通过保留有的像素改变的像素,它产生了许多变体,这些变体也被限定过滤了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando estaban en Rosings y siempre que Darcy venía a su casa, Charlotte le observaba atentamente, pero no sacaba nada en limpio.

每当她们去罗新斯的时候,每当他来到汉斯福的时候,她总是注意着他,可是毫果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

La Junta Electoral Central estudia a esta hora la petición del PSOE, de revisar los 30 mil votos nulos de Madrid.

中央选举委员会目前正在研究西班牙社会工人党提出的审查马德里3万张选票的请求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

En 2014 el Barcelona perdía la liga, con un gol mal anulado a Messi, que le habría dado el título.

2014 年,巴塞罗那输掉了联赛,梅西的进球被判,而这粒进球本可以让他获得冠军。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me has hecho aceptarme en un momento que me sentía inválida y empezaba a renunciar a la idea de reafirmar mi identidad.

你让我在自我感觉,开始放弃重新确认身份的时候接受了自己。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1合集

Además, el Supremo ha invalidado una disposición clave de su polémica reforma judicial y él sigue inmerso en varios casos de corrupción.

此外,最高法院还宣布他备受争议的司法改革的一项关键条款,而他仍然深陷多起腐败案件之中。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Quiero pensar que somos cada vez más reflexivos y entendemos cómo funcionan las redes sociales y qué mensajes funcionan y qué mensajes no.

我想我们正在变得更加反思理解社交媒体如何运作以及哪些信息有,哪些信息

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Ya os avanzo que uno es una completa absurdez que no sirve para absolutamente nada, pero en otro me he tenido que comer mis palabras.

提前告诉你们,其中有一个是完全的且荒谬的,但其他的我可能要真香了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado, amodorrarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接