有奖纠错
| 划词

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个循环。

评价该例句:好评差评指正

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是.

评价该例句:好评差评指正

La cosecha de historias es interminable

历史是

评价该例句:好评差评指正

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫因,施舍工作永

评价该例句:好评差评指正

La guerra parece interminable

这场战争似乎是

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这发言,但是,当然,这是一个非常重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

类对和平向往是,然而他有时缺乏适当言词和图象。

评价该例句:好评差评指正

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了停“贷出后获宽免”循环。

评价该例句:好评差评指正

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有例子。

评价该例句:好评差评指正

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roblizo, roblón, roblonar, robo, robo con allanamiento, robo con allanamiento de morada, roborante, roborar, roborativo, robot,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

La maternidad empieza y nunca termina, los hijos son para toda la vida.

母性开始且永无止,孩子是一生

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Vamos a parar ya, Raquel, que esto puede ser interminable.

让我们现在停下来,Raquel,这可能是无止

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y unos segundos más tarde, que te parecen interminables, uno puede comenzar a moverse.

而且几秒钟后,这几秒像是永无止可以开始动一动。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, desde ese punto de vista, la ciencia siempre es un punto de partida que nunca termina.

因此,从这个角度看,科学始终是一个永无止起点。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para esto necesitaríamos no identificarnos con nuestras propias opiniones, sino identificarnos con la búsqueda de la verdad, que nunca se acaba.

为此,我们不再需要认同自己观点,而要认同对真理探索,探索是永无止

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En el camino, que se sintió eterno, amenazaron con matarla y le preguntaban sobre otras personas.

在似乎永无止路上,他们威胁要杀死她,并询问她关于其他人情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Su afán por superarse y crear nuevas dificultades parece no tener fin y su medallero tampoco, ya tenía 34 metales.

他对提高自己、创造新困难渴望似乎永无止, 他奖牌榜也没有止,已经有34枚金牌。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque entonces entras en un ciclo de odio y de violencia y de venganzas y la verdad que nunca se termina.

因为一旦陷入仇恨与暴环,复仇便永无止

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth nunca creyó que fuese capaz de tanta desfachatez, pero se sentó decidida a no fijar límites en adelante a la desvergüenza de un desvergonzado.

伊丽莎白从来不相信他竟会这样厚颜无耻,她坐下来思忖道:一个人不要起脸来可真是漫无止

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Este chico dice que, aunque ya vive en España y tiene un nivel C1, siente que todavía está aprendiendo y que el proceso de aprendizaje nunca termina.

这个人说,虽然他已经在西班牙生活并达到了 C1 水平,但他自己仍在学习,学习过程永无止

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y cuando sienten que ese nutri pierde la capacidad de control sobre ellos, emprenden un camino de buscar quien sí pueda y eso no termina nunca.

当他们这种营养物失去了控制他们时,他们就会踏上一条寻找能够找到道路, 而这条道路永无止

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces, se me convertía en un cuento de nunca acabar, que si tenía la plata ya no estaba el pasaje o estaba el pasaje, ya no me alcanzaba el dinero.

所以,这对我来说成了一个永无止故事,如果我有钱, 票就不再在那里, 或者票在​​那里,我不再有足够钱。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Antes de despedirme de Keytlin, le pregunté qué era lo mejor de su trabajo, una tarea que no acaba nunca, y que implica mirar de frente, todo el tiempo, algunas de las partes más oscuras del mundo.

在告别凯特林之前, 我问他工作中最好事情是什么,这是一项永无止任务,其中包括始终直视世界上一些最黑暗部分。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un factor importante es que los videojuegos, por lo general, están diseñados para ser adictivos: crean bucles de compulsión que estimulan directamente el sistema de recompensas de la dopamina, y muchos de ellos están estructurados para no terminarse nunca.

一个重要因素是,电子游戏通常被设计成让人上瘾:它们会产生直接刺激多巴胺奖励系统强迫环,而且其中许多游戏结构是永无止

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


robusteza, robusto, roca, rocada, rocadero, rocador, rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接