有奖纠错
| 划词

La otra es algo con lo que no puede reconciliarse nadie que tenga corazón.

另外一个则是任何有良心人所无法接受

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Pi (Uruguay) dice que las enmiendas son inaceptables para los patrocinadores.

Pi女士(乌拉圭)说,修正案对于提案国来说是无法接受

评价该例句:好评差评指正

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受威胁。

评价该例句:好评差评指正

Con mayor razón, la ampliación de los asentamientos debe ser totalmente inaceptable para la comunidad internacional.

更何况,定居点扩大也必然是国际社会所无法接受

评价该例句:好评差评指正

Esta situación nos parece inaceptable.

们认为这种情况是无法接受

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, el gran volumen de moras y deudas pendientes de ex Estados Miembros es inaceptable.

在这方面,前成员国大量拖欠会费及所欠债务是无法接受

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

国代表团是,库泰萨意见是鲁、无礼和完全令人无法接受

评价该例句:好评差评指正

Como también dije antes, presentamos esa propuesta en Washington, y esa formulación no resultó aceptable para los Estados Unidos.

前还说过,们确实没有在华盛顿多作宣传,该提法是美国所无法接受

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认为,这一侵犯行为性质属于蓄意、经过周密策划,是令人无法接受暴力。

评价该例句:好评差评指正

La amplia mayoría de los 1.000 millones de personas de todo el mundo que viven en “condiciones inaceptables” son mujeres.

全世界有10亿人生活在“让人无法接受处境”中,其中大部分是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, en la sesión de enero preguntaré a los colegas si en el texto existe algo que sea absolutamente inaceptable.

因此,将在1月份会议上询问各位同事,所附案文中是否有完全无法接受内容。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, tenemos que ser conscientes de que el conflicto continúa y que sigue cobrando vidas y causando sufrimientos, algo inaceptable.

与此同时,们需要意识到,冲突在继续,并且冲突依然在带来无法接受伤亡和痛苦数字。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, la persistencia del statu quo en la isla era inaceptable, según ha expresado claramente el Consejo en muchas ocasiones.

并且,安理会已经多次表明,无法接受塞岛现状继续存在。

评价该例句:好评差评指正

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得经济福利和进展时代,由于疏忽或无能而助长这种非正义,是无法接受

评价该例句:好评差评指正

En algunos lugares, las demandas encontradas e inaceptables del partido han interrumpido las actividades de desarrollo de los organismos internacionales de asistencia.

在该国一些地区,国际援助机构所开展发展活动因面临冲突和CPN-M无法接受勒索,戛然而止。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de la pena de muerte en Puerto Rico es una manifestación inaceptable del dominio colonial de los Estados Unidos sobre la isla.

在波多黎各执行死刑,体现了美国对该岛实行殖民统治,这是令人无法接受

评价该例句:好评差评指正

No se puede aceptar que, en el siglo XXI, las mujeres sigan sufriendo las consecuencias de una cultura milenaria que las somete al hombre.

令人无法接受是,在21世纪,妇女依然受到千百年来将她们置于从属于男子地位文化影响。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea condena inequívocamente esos ataques injustificados e inaceptables e insta a los Estados a que se aseguren de que sus autores sean enjuiciados.

欧洲联盟强烈谴责这种毫无理由、令人无法接受攻击,敦促各国确保把攻击者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, dicha fórmula podría crear un desequilibrio inaceptable en materia de representación, en particular desde la perspectiva de las culturas y las civilizaciones.

因此,它有可能会造成席位分配方面令人无法接受不平衡,尤其是从文化和文明角度而言。

评价该例句:好评差评指正

De manera que, si queremos eliminar esta carga inaceptable de los pobres del mundo, necesitamos una asociación fuerte respaldada por compromisos políticos y financieros renovados.

因此,如果们要使世界上最穷人摆脱这一不必要和令人无法接受疾病负担,们就需要有一个以新财政和政治承诺作为后盾强有力伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在那一边, 在内, 在内部, 在内地 或内陆, 在旁边, 在前, 在前的, 在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Eso es algo que no puedo aceptar.

这是我

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Veo totalmente inaceptable el tiempo que nos ha tocado vivir.

我完全每天过这样生活。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Pero es que yo no puedo con los que huelen a alcohol.

但我就是有酒精味东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Dice Feijóo que los planteamientos de Puigdemont son un disparate histórico inaceptable.

费乔表示,普伊格德蒙特做法是令人历史胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

No vas a poder aceptar el " no" de un profesor.

你将老师“不”。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Yo lo haría por caridad —dijo—, si no fuera porque nunca he podido con los hombres que usan chaleco.

“出怜悯,我本来可以他。”她说,“但我实在和穿马甲男人上床。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Desde luego también con la inaceptable violencia contra la mujer o, en el caso de los jóvenes, con el acceso a la vivienda.

当然,这也涉及到令人针对妇女暴力,以及年轻人住房问题。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Desastres como el que vive el humedal de Doñana, santuario de la biodiversidad único en su especie, no son aceptables, ni por indiferencia ni por descuido.

类似多尼亚那湿地,这个独一生物多样性圣地所经历灾难,是论是不关心还是粗心大意。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y no podemos quedarnos en la superación de los sesgos o pedirle una mayor precisión técnica a una vigilancia que debería ser inaceptable para todos.

我们不能仅仅停留在消除偏见或要求提高技术精确度上,因为这种监控对所有人来说都应是

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

También los sindicatos policiales defienden la honorabilidad de la Policía Nacional y la integridad de cada uno de sus miembros ante las inaceptables declaraciones de Nacho Cano.

面对纳乔·卡诺令人言论,警察工会还捍卫国家警察荣誉及其每位成员正直。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El estoicismo tiene un principio básico que, aunque suena simple, es increíblemente poderoso: aceptar lo que no podemos cambiar y centrarnos en lo que sí podemos controlar.

斯多葛主义有一个基本原则,虽然听起来很简单,但却非常强大:我们改变事情,专注我们可以控制事情。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, yo no hubiese sido capaz de pagar toda la educación que he recibido si no hubiese sido por los impuestos que muchas personas españolas o personas viviendo en España han pagado durante años.

也就是说,如果没有许多西班牙人或居住在西班牙人多年来缴纳税款,我将支付我所所有教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在数量上超过, 在水下, 在死亡线上, 在俗的, 在所不辞, 在所不惜, 在所难免, 在他手下工作, 在逃, 在逃的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接