有奖纠错
| 划词

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被开释。

评价该例句:好评差评指正

Los acusados gozan de la presunción de inculpabilidad hasta que se pronuncie la sentencia definitiva.

在最终宣判前,被告享有的权利。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los sospechosos siguen siendo inocentes hasta que se demuestre su culpabilidad.

当然,这些嫌疑犯在未经确前视为

评价该例句:好评差评指正

Uno de los procesos concluyó con una sentencia condenatoria y el otro con una absolución.

一起诉讼的被告被,另一起的被告被宣告

评价该例句:好评差评指正

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到开赦,他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

评价该例句:好评差评指正

En el OOPS los refugiados palestinos gozan de una disposición especial como nadie.

贫穷不是恐怖主义的原因,而只是那些想宣告恐怖主义的人的一种借

评价该例句:好评差评指正

En virtud de la legislación de Tanzanía, toda persona es inocente mientras no se demuestre su culpabilidad.

坦桑尼亚法律采用原则。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los inculpados que comparecen ante el Tribunal lo hacen con la presunción de inocencia.

同时,那些在前南问题国际法庭受审的人在之前被

评价该例句:好评差评指正

La Sala rechazó peticiones de la defensa de que se absolviera a los acusados al concluir la presentación de la Fiscalía.

分庭拒绝了辩方动议,即要求在检方结束陈述时作判决。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有权。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la policía le propuso el soborno para abandonar el caso, el autor, afirmando su inocencia, optó por afrontar el juicio.

管警察提出贿赂可以作为撤销案件的报酬,提交人认为自己,所以选择面临审判。

评价该例句:好评差评指正

La autora destaca algunas circunstancias que, según ella, demuestran que su hijo no obtuvo el beneficio de la presunción de inocencia.

3 提交人指出许多有关情况,她声称这些情况表明她儿子没有受益于原则。

评价该例句:好评差评指正

La independencia histórica del jurado constituido en virtud del common law ha mantenido sus veredictos absolutorios más allá de cualquier revisión.

因此英美法系的陪审团历来都是独立的,保护其作出的,以免受到任何形式的复审。

评价该例句:好评差评指正

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时或在上诉后释放。

评价该例句:好评差评指正

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被宣布的人迁移别处。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la autora sostiene que se conculcó el derecho de su hijo a la presunción de inocencia mientras no se demostrara su culpabilidad.

提交人声称,在这种情况下,她儿子在被证明有之前被的权利受到了侵犯。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que fue víctima de una violación del párrafo 2 del artículo 14 ya que en su caso no hubo presunción de inocencia.

4 提交人声称自己是违反第十四条第2款的受害者,因为没有对他适用的原则。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comunicado a esas personas que son consideradas sospechosas y que se supondrá que son inocentes hasta que se demuestre su culpabilidad en el juicio.

已告知这些个人其嫌犯地位,在他们经审判被证明有之前均作

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Comité llega a la conclusión de que no se respetó el principio de presunción de inocencia, en violación del párrafo 2 del artículo 14.

有鉴于此,委员会得出结论,对提交人的审判违反了《公约》第十四条第(2)款,没有尊重原则。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que, como el Tribunal Regional de Apelación adoptó la misma postura, quedó sin efecto la presunción de inocencia y el autor no tuvo un juicio justo.

他极力声称,由于地区审判法院在本案中采用了相同的立场,就不再有效,因此,提交人未受到公正审判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


特区, 特屈儿, 特权, 特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Como El inocente, ocho capítulos cerraditos.

比如《》,八集完结。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que os mando un beso y nos vemos en El inocente muy pronto.

一个吻送给你们,我们在《》再见。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para El inocente, dirigida por Oriol Paulo.

访谈是为了奥里奥尔·保罗导演的《》。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No pretendo ser perdonado, porque no hay culpa en mí, pero quiero ser comprendido.

我并不要求宽恕,因为我根本,但我希望到理解。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Tal vez ante Dios -dijo el padre Amador.

" 也许在上帝面前是的," 神父阿马多尔说。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Ante Dios y ante los hombres -dijo Pablo Vicario-. Fue un asunto de honor.

" 在上帝和世人面前,我们的," 巴布洛·维卡略说。" 这是一件荣誉的事。"

评价该例句:好评差评指正
天空上三公尺

El día que me llame a declarar .esta chica buena dirá que yo no hice nada. ¿Por qué?

等到开庭审理的那天, 这个乖乖女会亲自证实我 -为什么?

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Lo matamos a conciencia -dijo Pedro Vicario-, pero somos inocentes.

" 我们是有意杀死他的," 彼罗·维卡略说。" 但是,我们是的。"

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Acudió a la Contraloría con la esperanza de que la absolvieran.

她前往审计长办公室希望获释放。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

¿Cómo podemos hacer para demostrar la culpabilidad o la inocencia de Andrea?

努里亚:我们如何证明安德烈有

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El tercer acusado, que también fue condenado en primera instancia, finalmente salió absuelto.

第三被告人,同样在一审中被定终被释放。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Porque cuatro meses después de haberlos capturado, Ricardo Forero y su primo fueron declarados inocentes.

因为在捕获他们四个月后,里卡多·福雷罗和他的表弟被宣布

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero al doctor Urbino Daza no le pareció una prueba bastante de inocencia.

但对乌尔比诺·达萨博士来说,这似乎并不足以证明

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Tras 4 años en prisión, fue absuelta de los cargos de abuso, maltrato y corrupción de menores.

入狱四年后,她被判释放,名是虐待、虐待和腐败未成年人。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cuando, un año después, los cuatro policías fueron absueltos en un juicio, estallaron varias protestas en la ciudad.

一年后,当四名警察在审判中被释放时,该市爆发了几起抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero dice un profesional que había ahí: pregunta, ¿está declarado como inimputable?

但在场的一位专业人士说:他问,他是否被宣布为

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约出埃及记

7 No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano; porque no dará por inocente Jehová al que tomare su nombre en vano.

7 不可妄称耶和华你神的名,因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Lo único cierto es que en español y en francés, la palabra inocente significa, en primer lugar, una persona que no es culpable.

唯一确定的是,在西班牙语和法语中,“辜”一词首先意味着一个的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Quién fuera presidente del Real Madrid entre 2006 y 2009, Ramón Calderón, apela a la presunción de inocencia y asegura que nunca notó nada extraño.

2006 年至 2009 年间担任皇家马德里主席的拉蒙·卡尔德隆呼吁推定,并保证他从未注意到任何奇怪的事情。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Para él, como para los amigos más cercanos de Santiago Nasar, el propio comportamiento de éste en las últimas horas fue una prueba terminante de su inocencia.

和圣 地亚哥·纳赛尔的亲密朋友们一样,在他看来,圣地亚哥·纳赛尔本人后几小时的表现就可 争辩地证明了他是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


梯次队形, 梯度, 梯队, 梯级, 梯己, 梯阶, 梯流, 梯牧草, 梯田, 梯形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接