有奖纠错
| 划词

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限延长,并不味着无限拥有核武库。

评价该例句:好评差评指正

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或无限拖延执行路线图。

评价该例句:好评差评指正

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

十分重要,不能使其无限处于僵局状态。

评价该例句:好评差评指正

No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.

没有任何理由使用、无限保留、研或购买核武器。

评价该例句:好评差评指正

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或无限拥有这武器。

评价该例句:好评差评指正

Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.

有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留无限延长。

评价该例句:好评差评指正

Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.

保留见并非是无限的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留见就会消失。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de los consensos sigue siendo necesaria, sin embargo ello no debe implicar posponer indefinidamente las reformas.

寻求共识继续是必要的,然而这并不味着我们应当无限迟改革。

评价该例句:好评差评指正

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限迟审议这建议。

评价该例句:好评差评指正

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限延长所基于的永久问责概念,也是一个关键目标。

评价该例句:好评差评指正

Esas garantías fortalecerían el régimen de no proliferación de las armas nucleares y confirmarían la función del TNP y su prórroga indefinida.

这种保证将加强核不扩散度,确立《不扩散条约》的作用并使之无限延续。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del Tratado no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.

新西兰认为,延长《不扩散条约》有效并不等于允许无限拥有核武器。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del TNP no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.

新西兰认为,《不扩散核武器条约》延并不是许可无限拥有核武器。

评价该例句:好评差评指正

La práctica de las transferencias en préstamo perjudica la capacidad financiera de esos países, por lo que no se puede seguir recurriendo a ella indefinidamente.

允许这种做法无限继续下去是不对的,因为这对有关国家的财政能力产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Además, otros varios cientos permanentes por tiempo indefinido en detención administrativa y se hace muy difícil a sus abogados encontrarse con sus clientes y representarlos.

另外,还有几百人被无限实行行政拘留,律师同他们的当事人会面以及代表他们的当事人都十分困难。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, hay que considerar esta resolución equivalente, en cuanto a importancia y carácter vinculante, a la resolución por la que se prorrogó indefinidamente el Tratado.

因此,必须视这一决议的重要性和约束力等同于有关无限延长条约的决定。

评价该例句:好评差评指正

Además, a juicio de ese miembro, para respetar los derechos adquiridos de los funcionarios, los pagos podrían continuar a la tasa mejorada durante un período indefinido.

该成员还认为,如果尊重工作人员既得权利,就有可能无限递增支付津贴。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, una reunión de alto nivel de ese Comité prevista para el 21 de abril se pospuso indefinidamente a petición del Gobierno Federal de Transición.

但计划在4月21日举行的协调和监测委员会的一次高级别会议,应过渡联邦政府的要求无限迟。

评价该例句:好评差评指正

En ciertas situaciones, se informa de que algunas personas han sido trasladadas a lugares desconocidos donde han permanecido en régimen de aislamiento durante períodos prolongados o indefinidos.

在某情况中,据报告有人被转移至不明点,并被长无限单独关押。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es asimismo evidente que la Federación de Rusia está modernizando y reemplazando los sistemas con que cuenta, con la clara intención de seguir dependiendo de su fuerza nuclear indefinidamente.

但是,俄罗斯联邦显然正在对现有的系统进行现代化和更换,明显希望无限依赖于核力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vitaminosis, vitando, vitatmina, vitela, viteligeno, vitelina, vítelo, vitícola, viticultor, viticultura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

En Navarra sigue la huelga indefinida convocada por el sindicato médico que empezó el 1 de febrero.

在纳瓦拉,2 月 1 日开始的医疗工会号召的罢工仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

A mí me hicieron un contrato indefinido, directamente.

他们直接给了我一份合同。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pues porque es un " Contrato Indefinido" .

嗯,因为这是一份“合同”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Me ofrecieron un contrato indefinido, para trabajar en un colegio, como maestro.

他们向我提供了一份合同,让我在一所学校工作,担任教师。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En Cataluña seguirá prohibido subir patinetes eléctricos en el transporte público, de forma indefinida.

在加泰罗尼亚,将继续禁止在公共交通工具上骑电动滑板车。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El sindicato no ha llegado a acuerdo con los estudios y la pasada medianoche empezó un paro indefinido.

工会尚未与研究达成协议,并于昨日午夜开始罢工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hasta se fueron a una huelga indefinida, con un objetivo: Desbloquear las negociaciones del convenio.

他们进行了罢工,其目标只有一个:打破协议谈判的障碍。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Un contrato indefinido es ya, pues, no sabemos cuándo termina.

现在是合同,我们不知道它什么时候结束。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se prorrogan indefinidamente matrículas y exámenes e incluso se da libertad a los rectores para que suspendan las clases si lo ven necesario.

推迟注册和考试时间,师们可以根据实际需要停课。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No hay un contrato temporal, ni indefinido, simplemente, apruebas tu plaza, consigues tu plaza, o apruebas la oposición.

没有临时或的合同,简单地说,你批准你的位置, 你得到你的位置,或者你批准反对派。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces, la empresa ve si ese trabajador o esa trabajadora es bueno o buena, y después le ofrecen un contrato indefinido.

所以, 公司看看那个工人或那个工人是好是坏,然后他们给他提供一份合同。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

El 15 de noviembre, los enfrentamientos forzaron el cierre indefinido del Hospital de Fontaine, un centro privado que prestaba servicios a las mujeres embarazadas y los bebés.

11 月 15 日, 冲突迫使方丹医院关闭,这是一家为孕妇和婴儿提供服务的私人医院。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En la práctica, significaba que Noboa la estaba mandando por un tiempo indefinido a Israel, a una misión en Tel Aviv en el contexto del conflicto de Israel y Palestina.

实际上,这意味着诺博亚将地派她去以色列,在以色列-巴勒斯坦冲突背景下前往特拉维夫执行任务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Mientras dure la huelga indefinida, los socorristas recomiendan el baño en las zonas con casetas de vigilancia abiertas, ocho de las 21 existentes en las 10 playas de la ciudad.

罢工持续间, 救生员建议在设有开放式监控亭的区域沐浴,其中 21 个监控亭中的 8 个位于 10 个城市海滩上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y bueno, pues esos son los tipos de contratos que existen: Contrato de prácticas, un contrato temporal, un contrato indefinido, pagar en B, que bueno, ahí no hay contrato, ni hay absolutamente nada.

嗯,这些都是现有的合同类型:实习合同、临时合同、合同、B 工资,这很好,那里没有合同,而且什么也没有。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y la segunda cosa que necesitas es que tenga el espacio temporal, que sepa que esto no va a ser para siempre, porque no hay ningún estrés positivo, eustrés, que se mantenga en eustrés de forma indefinida.

而你需要的第二件事是它要有时间上的空间,让它知道这种情况不会永远持续下去,因为没有任何积极的压力,即吴斯特, 能够地保持在吴斯特状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Llevan ya 7 semanas de huelga indefinida para que el aumento de sus funciones se noten en sus salarios y el impacto, aseguran ellos mismos, es enorme: unos 350 000 juicios suspendidos y unos dos millones de ciudadanos afectados.

他们已经进行了 7 周的罢工, 以便从他们的工资中可以看出他们职责的增加,他们自己保证, 影响是巨大的:大约 350,000 次审判暂停, 大约 200 万公民受到影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Vitoria, Vitoriano, vitr-, vitral, vitre, vitreo, vítreo, vitrificable, vitrificación, vitrificar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接