有奖纠错
| 划词

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现问题,他们跟平时一样顺利解决了。

评价该例句:好评差评指正

Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.

今天我和我老板聊一下我日常工作。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

他有一批军官管理和监督日常活动。

评价该例句:好评差评指正

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还使工程处日常运作更为困难。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.

我们日常工作非常枯燥。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría Ejecutiva del FNUDC es responsable de la gestión cotidiana de la organización.

资发基金执行秘书负责该组织日常管理工作。

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.

这些举措补充了使用望远镜进行日常工作。

评价该例句:好评差评指正

Era imprescindible lograr un rápido mejoramiento de la vida cotidiana de los palestinos.

极有必要尽快改善巴勒斯坦人日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Pero debemos contrastarlo con lo que vemos también en muchos países día tras día.

但是,我们必须把这种前景同许多国家日常状况相对照。

评价该例句:好评差评指正

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们日常施公正、尊重与谅解准则。

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.

与此同时,应当竭尽全力减轻巴勒斯坦人民日常困境。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa a la OSSI que la supervisión de las operaciones cotidianas del INSTRAW siga siendo insuficiente.

监督厅担心,对研训所日常工作监督仍然不够。

评价该例句:好评差评指正

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费日常食品,如加里价格也都在同样上升。

评价该例句:好评差评指正

En pocas palabras, el derecho a una vida digna sigue siendo solo un derecho y no una realidad cotidiana.

简言之,体面生活权利仍然只是一种权利,而不是日常

评价该例句:好评差评指正

El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.

政策专家日常业务事项,由区域心主任管理。

评价该例句:好评差评指正

Hay que afianzar la modalidad del marco de financiación multianual para estabilizar la financiación de los recursos ordinarios.

应该确立多年筹资框架模式,稳定日常资源筹措。

评价该例句:好评差评指正

Las películas presentadas en el festival internacional de cine deberán retratar la vida diaria en las zonas secas.

国际电影节放映电影将反映旱日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好教育可以使人们形成良好日常习惯,从而使道路上人们免遭不幸。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el trabajo cotidiano del Consejo de Seguridad se modificó en virtud de la resolución 1325 (2000).

第三,安理会日常工作因第1325(2000)号决议而改变。

评价该例句:好评差评指正

El autor financiaba la empresa y Waldemar se encargaba de la actividad comercial cotidiana de la empresa en Polonia.

提交人为该家公司提供资金,Waldemar则在波兰境内主管该公司日常业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并排房间, 并且, 并入, 并纱, 并吞, 并重, , 病案, 病包儿, 病变,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

El tiempo, las guerras, los incontables desastres cotidianos la habían hecho olvidarse de Rebeca.

时光,战争,许多灾难,使她雷贝卡。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aprenderás español mientras aprendes la historia de España, expresiones cotidianas y el idioma real.

你将在学习西语同时学习西班牙历史,表达以及真实语言。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Historias normales y cotidianas que podrían pasarnos a cualquiera.

普通历史或一些或许我们都看过。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿De qué invento cotidiano te gustaría saber tu origen?

你想知道哪个发明起源?

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

En la tele siempre hay historias de detectives que no se parecen nada a las de nuestra oficina.

电视上经常演一些侦探故事,而这跟我们办公有着太大区别。

评价该例句:好评差评指正
明星开包

Hay cosas de fútbol, de diversión, de vicios sanos y cosas que uso diariamente.

有关足球、娱乐、健康嗜好和我使用

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Una receta muy versátil para la comida del diario.

一种便捷灵活食谱。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Más tarde, vertió esta tensión al detalle a poemas de apreciación para los objetos cotidianos.

后来,他把这种紧张情绪倾注到对欣赏之中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Más tarde, vertió esta tensión al detalle en poemas de apreciación para los objetos cotidianos.

后来,他把这种情绪张力细化到欣赏歌之中。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Al principio no hubo más que una mera alteración en las rutinas.

最初不过是活动流程改变。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una novela pocas veces va a tener un lenguaje igual que el real.

一本小说很少会像真实语言一样。

评价该例句:好评差评指正
明星开包

Pero en mi día a día es un esencial.

但在我生活中,这是必需

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Ahora conozco mucho mejor la vida cotidiana del pueblo chino.

现在我对中国人民生活更加

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Me encargo de intermediar entre usted y el Consejo de Defensa Planetaria.

“我负责您与行星防御理事会联络。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

¿Tienes una rutina para dormir mejor?

你有改善睡眠习惯吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Soy su intermediario ante la ONU.

“我负责您联络。”

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Y sin querer, lo cercano y cotidiano pasa inadvertido.

而无意中,近在咫尺事物却不被人注意。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Sabes que muchos comestibles que forman parte de nuestro menú cotidiano provienen de esa parte del mundo?

你知道构成我们菜单许多食都是来自拉丁美洲吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

En la vida cotidiana de las poblaciones el baño ocupaba un lugar destacado.

在人们生活里,洗澡占据着一个很重要位置。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso ha sido un gran problema en mi vida diaria acá.

语速可以说是我在这儿生活中一个大问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨剌, 拨浪鼓, 拨乱反正, 拨弄, 拨冗, 拨旺, 拨弦乐器, 拨正, 拨子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接