Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日。
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日.
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日又无署名的调动令。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限的劳动合同里,终止日有被指明。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日尚。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决特别会议的切日。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤间讨论了排日的选举问题。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日正在谈判之中。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院有审讯的日和时间。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和日分类。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止日是今天,9月13日。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 19.
不过,其他19项建议的目标日已经。
Por lo tanto, creo que sería más conveniente que quedara constancia de las fechas.
因此,我认为反映出各种日会更恰当。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日,也是埃维安方式下的一大亮点。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同的日来记录这些数据可能会造成误解。
Se hará una nueva notificación cuando se dé por terminada la suspensión.
第3款要求将克减终止日通知其他缔约国。
Cuando se prepararon estas anotaciones todavía no se había fijado la fecha de esa reunión.
截至编写本说明之时,该次会议的日尚。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始的日也不能。
El lapso entre el último año de referencia y la publicación es de dos años.
最近所涉年份与出版日之间的时间差为两年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante la fiesta, la entrada en los patios es gratuita.
节间,庭院门票免费。
¿Cuál es la fecha tope de su meta?
你的目标截止是什么时候?
El carnaval no empieza siempre el mismo día.
狂欢节的开始并不固定。
Pero es con una cantidad de tiempo. No con una fecha.
但用的是一个时间长度。不是。
La fecha de la reserva es el 27 de octubre. Y está confirmada.
订购是10月27。已经确认。
¿Y te sabes la fecha de nacimiento de tu padre?
你知道你爸爸的出生吗?
Peor que perder el plazo de una entrega es culparse por ello.
比错过截止更糟糕的是责怪自己。
Era una carta sin fecha, sin firma y sin dirección.
便没有,也没有签名和地址。
10 Por tanto, tú guardarás este rito en su tiempo de año en año.
10 所以你每年要按着守例。
Necesito que me diga qué día es hoy.
请告诉我今天的。
Cada una se realiza en una fecha y tiene elementos propios diferenciativos.
每个地方都不同,都有各自的特色。
Había una fecha concreta, su llegada era inminente.
个是特定的, 它就要到来了。
¿Cómo escriben los españoles las fechas?
西班牙人是怎么写的?
Huy perdón, quería decir la fecha de mi nacimiento.
喔,抱歉,我应该样说出生。
Como se aproxima el día de la partida, tiene un horario apretadísimo.
由于出发临近,他的行程时间表非常紧。
En primer lugar, utilizamos " Desde" con una fecha o un momento concreto.
首先,我们用“desde”加或者准确时间。
Como se aproxima el día de la partida, tiene un apretadísimo programa de actividades.
由于出发临近,他有紧凑的程活动要做。
¿Sabes por qué el Carnaval cambia de fecha cada año?
你知道为什么每年狂欢节的都不一样吗?
Generalmente podemos suministrarlo inmediatamente, el plazo de entrega no pasa de un mes.
通常情况下我们会立马供货,交货不超过一个月。
Fíjense las fechas, estamos a menos de un siglo de la llegada de los españoles.
看看些,我们距离西班牙人的到来还不到一个世纪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释