Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个确工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在个问题上态度是非常确。
Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.
据称为确起见,第17条之二下列入一确措词依然要。
Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.
生殖性克隆必须受到确禁止。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出确政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不确。
Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.
需要对恐怖主义作出确界定。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告确说种进展。
Además, su mandato no está bien definido.
此外,他们任务规定不确。
Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.
应确界定方面责任。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是确。
Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.
政策应导致确有效执行战略。
Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.
首脑会议确确认一点。
Esta resolución proporciona una protección clara a los nacionales de los Estados Unidos.
项决议确规定保护联合国人员。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须确区平等互助成员与家庭工人。
El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.
该法第3条确指出一目。
No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.
不确些制度是交替还是累积。
Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.
因此应当确说并排除航次租船合同。
El orador precisa sin embargo que el Japón no es un exportador de armas.
不过,他确表示,日本不出口武器。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出信号也不确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La respuesta es que no se sabe muy bien.
人们尚不知道确答案。
Pues la mayoría de las veces no hay una respuesta clara y concisa.
大多数时候有确的答案。
En los hoteles las reglas son también imprecisas.
在酒店,规则也是不确的。
Y no había una sola respuesta, un destino claro.
答案并不,有确的命运。
Para especificar la hora, podemos decir que son las diez de la mañana.
我们确时间,我们可以说上午10点。
La posición del Gobierno de España ha sido muy clara desde el principio.
西班牙政府的立场开始就十分确。
Debemos aclarar las cosas —dijo Dongfang Yanxu.
“我们必须把情确了。”东方延绪说。
Y tercero, definen los pasos a seguir para que puedas cumplir tu meta.
第三,你们要确你实现目标过程中的各步骤。
En español, para referirnos a un periodo del día concreto.
在西班牙语中,如果我们想要指出确的时间段。
Lo que es evidente es que no nos desnudamos para mostrarnos a los otros.
而确的是,我们赤裸并不是为了展现给别人看。
Me sentí, por un tiempo indeterminado, percibidor abstracto del mundo.
在段不确的时间里,我觉得自己抽象地领悟了这世界。
A la par, se empezó el proceso de expropiación sin un orden definido.
与此同时,征地过程在有确顺序的情况下启动了。
Sólo quiero que lo entiendas bien.
我只是想让你们理解得更确。
Esta convicción era tan intensa, que Nébel jamás la había besado.
内维尔的信念十分确,所以他始终有吻过她。
Una chica... que ha nacido, crecido y madurado hasta este momento con un futuro escrito.
...出生、成长并成熟到这刻,已经有了确未来的女孩。
Lo que sí sabemos es que son completamente diferentes.
我们确知道的是,两者是完全不同的。
No le dio una respuesta definitiva, pero era evidente que sus palabras la habían complacido.
所以尽管有确的回答他,但显然被他的言语所深深的打动了。
Puede ocurrir que digamos " norteamericano" y que no se sepa a qué nos estamos refiriendo.
有可能当我们说“norteamericano”时,无法确所指。
Bien, aclarado esto veamos nuestras expresiones.
好的,确这点后,我们来看看其他表达。
Sin embargo, los objetivos eran claros y debían lograrse.
但是其目标是确的,并且必须要获得成功。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释