有奖纠错
| 划词

Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.

显然,不能看待这三个核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto hizo evidente la necesidad de mejorar el desarrollo y la coordinación de las políticas y el establecimiento de prioridades.

因此,显然需要更好加强治协调和策制定,并确定策优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须细致说明,我们大多数的工作是在组织会议上进行的。

评价该例句:好评差评指正

Está claro que el desarrollo en condiciones de paz y estabilidad en Sierra Leona será difícil de lograr de forma aislada, si no hay paz en los países vecinos.

国的和平,塞拉利昂显然难以在和平与稳定中求发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行, 德黑兰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

No sabemos exactamente de dónde vino esta molécula, ni porqué era verde;es decir, el negro sería claramente mejor en la absorción de TODOS los colores de la luz.

我们并这一分子究竟来自里,为什么是绿色的;能更好接收所有颜色的光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 灯标, 灯彩, 灯草, 灯光, 灯花, 灯会, 灯火, 灯火管制, 灯火通明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接