有奖纠错
| 划词

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡均衡兼顾办法

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.

,论坛各项建议对我们非常有益。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes del mañana están claramente comprometidos en esta lucha.

,明天领导人也将致力于这一事业。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que todos los Miembros tienen una obligación compartida a este respecto.

在这方面,全体会员有共同义务。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心继续指导我们努力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, muchos participantes recalcaron que la intervención era una cuestión muy diferente.

但许多与会者强调指出,干涉不同问题。

评价该例句:好评差评指正

La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.

提交报告证明了这种情形。

评价该例句:好评差评指正

Para otros, sin embargo, las estadísticas fidedignas no son una prioridad.

但也有一些机构把可靠统计当作优先程度较低事项。

评价该例句:好评差评指正

Cinco años más tarde, es evidente que no actuamos con premura.

五年后看到,我们行动并不迅速。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

而,布干维尔实际建设和平工作尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.

,改革之前任何言行都有煽动性。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,走过了漫长道路。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas y anuncios son positivos y bienvenidos, pero sin duda no son suficientes.

这些行动和宣布有积极意义,值得欢迎,但它们不够

评价该例句:好评差评指正

Resulta claro que nuestro mecanismo de desarme puede funcionar cuando queremos que lo haga.

,我们裁军机制在我们希望它发挥作用时,它就能发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, ya se viene haciendo mucho al respecto, aunque aparentemente no es suficiente.

因此,已经做了许多工作,不过,这些不够

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es evidente que la elección hecha por mi pueblo no satisface a todos.

,我人民选择并没有令所有人高兴。

评价该例句:好评差评指正

Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.

他们动机想减少选民投票人数来影响当地一次选举。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del Estado Parte, pues, la pretensión del autor carece manifiestamente de fundamento.

因此,缔约认为,申诉人宣称毫无根据。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sus efectos se apreciaban con claridad y servían de respaldo a las autoridades locales.

而,其效果易见,对地方当局起了推动作用。

评价该例句:好评差评指正

No es culpa suya, evidentemente.

错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杰出的技能, 杰出人物, 杰作, 拮据, 拮据的, , 洁白, 洁齿的, 洁净, 洁净的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Pero claramente, España, se mantuvo al margen de la guerra.

但很,西班牙摆脱了战争。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta se asustó con la evidente carga de odio que llevaba la declaración.

这句话里憎恨使得阿玛兰塔吃了一惊。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y al parecer, tienen un finísimo sentido del olfato.

而且,它们嗅觉非常灵敏。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero claro, mis padres tienen un perfil muy diferente al mío.

,他们情况和我不同。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Han replicado el escenario de la Noche final. Claro en un espacio más pequeño ¿no?

他们复制了决赛之夜舞台,这里空间要小一点,对吧?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Estaba claro que no la habían acondicionado en el último minuto.

临时建

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Puedo decirlo, pero claro, esto ya cambia el significado.

我可以这么说,但,它意思变了。

评价该例句:好评差评指正
党 | 王尔德童话集

Es evidente que su carácter de usted no es nada simpático -dijo la rata de agua.

" 很本性中没有同情成分," 河鼠说。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No es culpa suya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

这不错 但也不我们错。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

No le dio una respuesta definitiva, pero era evidente que sus palabras la habían complacido.

所以尽管没有明确回答他,但被他言语所深深打动了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Este Godfrey Norton jugaba, sin duda, un gran papel en el asunto.

“这个戈弗雷-诺顿这件事关键性人物。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Y esto era muy peligroso porque claramente la bala que subía tenía que bajar.

非常危险,因为子弹必须落下。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Con el que aparentemente las longitudes de los lados no tendrían mucho que ver.

,边长度与此没有太大关系。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El animal caminaba con la cabeza baja, aparentemente indeciso sobre el rumbo que iba a seguir.

那匹马低着头走路,对它应该走去方向犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Seguro que su aspecto no os resulta ningún misterio, pero… ¿sabías por qué Pikachu se llama así?

,它样貌没有任何神秘之处,但...你们知道皮卡丘为什么叫皮卡丘吗?

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Las mujeres, en la actualidad, y obviamente hablo de los países desarrollados, tienen poder adquisitivo.

今天, 我谈论发达国家女性,拥有购买力。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta realidad, que obviamente nos llama la atención, no solo es un tema administrativo.

这一现实引起了我们注意,这不仅仅一个行政问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Claramente tienes razón, pero a veces flipo con todo el tiempo que llevo conociéndote.

,但有时我认识你所有时间我都吓坏了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y, bueno, en alemán actual, cadáver se dice 'Leiche', que tiene, obviamente un origen común.

而且,在现代德语中, 尸体被称为“Leiche”,这有一个共同起源。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y su ex, al parecer, la insultó en una cena de trabajo.

,她前夫在工作晚餐侮辱了她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


结彩, 结肠, 结肠的, 结成, 结成块的, 结成联盟, 结成同盟, 结成运动队, 结仇, 结存,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接