有奖纠错
| 划词

Si bien algunos expertos aprobaron ese enfoque, otros consideraron que las causas fundamentales no se ajustaban fácilmente a los parámetros de la reunión.

尽管有赞同这一方式,另一认为,根源并不显而易见议工作的范畴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


眉头, 眉心, 眉宇, , , 梅毒, 梅毒瘤, 梅干, 梅花, 梅里达,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Lo que está claro es que los incas eran arquitectos hábiles que fueron capaces de construir estructuras elaboradas con gran precisión.

显而易见是,印加人是技术娴熟筑师,他们能够非常精确结构。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Y entonces encontró la solución. Era tan simple y tan obvia, que no podía creer que hubiera tardado tanto en dar con ella: Sirius.

慢慢,他脑子里有了答案。太简单了,太显而易见了,他简直无法相信自己居然了那么长时间——那个人就是小天狼星!

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Evidentemente, una nación capaz de mandar naves cósmicas a otros cuerpos celestes, estará en condiciones de disparar sus proyectiles con punta nuclear a cualquier lugar del mundo con precisión milimétrica.

显而易见,一个有能力向其他天体发送宇宙国家,也能够极其精确将核头导弹发射至世界上任何一个角落。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Después de la guerra se vieron claramente las enormes ventajas que las computadoras ofrecían en los más diversos campos, desde los organismos de administración pública a la industria, la investigación científica, etc., y empezaron a usarse en gran escala.

战后,计算机在广泛领域中所带来巨大优点显而易见,从公共管理机构到工业,再到科学研究等等,计算机开始被大规模使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰, 煤焦油, 煤精, 煤矿, 煤矿坑, 煤铺, 煤气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接