有奖纠错
| 划词

Yo soy muy vulgar.

我只是个普通人

评价该例句:好评差评指正

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由普通人、组领域专业人士发起。 这就是实践中发生变革方式。

评价该例句:好评差评指正

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约国中对受影响社区普通人进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快提供理。

评价该例句:好评差评指正

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛缺乏治疗或辅导,并且普通人对这种疾病十分不了解,这个性活跃人群更助长了国这种已经严重流行疾病。

评价该例句:好评差评指正

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着受艾滋病毒高风险群体,并应当在这种环境中增加艾滋病毒吸毒防治服务,包括提供各种同向普通人提供相同保健服务。

评价该例句:好评差评指正

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克残疾妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如一些人因残疾而形成一个特殊群体,普通人受到社会贫困化不发达不利影响,面临各种社会经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政治传统压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


patialbillo, patialbo, patialegre, patiblanco, patibulario, patíbulo, paticalzado, paticojo, patidifuso, patiestevado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听力理解篇

A. Condorito se comunica mucho con la gente común y corriente.

答:孔多里托与普通人交流很多。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No hay nada en mí que sea especial, soy una persona más en este mundo...

只是个普通人。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Eran por lo general mujeres modestas y su poderío económico andaba en consonancia.

大部分都是贫苦的普通人,经济能力十分有限。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

El lenguaje de Condorito es el que usa la gente común.

康多里托的语言是普通人使用的语言。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estos comentarios son altamente perjudiciales para un niño, como para cualquier persona humana en general.

这些话语会对孩子造伤害,就像对任何一个普通人

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De nuevo soy mortal, me repetí, de nuevo me parezco a todos los hombres.

普通人了,又和别人一了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y una vez más te digo: tú y yo no somos más que personas normales.

“还是那句话:你都是普通人。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una para la mayoría, para la gente de a pie, y otra para la minoría elitista.

一个为大多数人,为普通人,另一个为少数精英。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Entre muchas otras, estas personas ordinarias han escrito una historia de vida extraordinaria.

许许多多无怨无悔、倾情奉献的无名英雄,他们以普通人的平凡书写了不平凡的人生。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En el estudio de Heym y otros, los empáticos oscuros mostraron una mayor agresión indirecta que la persona promedio.

在海姆等人的研究中,黑暗共情者相比普通人表现出更强烈的间接攻击性。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No, soy solo una persona común y corriente que fue enviada precisamente por eso, por ser quién soy.

所以哪个都不是,不过是普通人,当因为的身份和背景,所以才派来完任务。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero el protagonista de nuestra historia no era una persona común.

们故事的主角并不是一个普通人

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

¿Y qué diferencia hay entre estar en modo goblin y ser una persona casera?

而妖精模式和普通人有什么区别呢?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces, ¿cuántas son en total las decisiones diarias de una persona media?

那么,普通人每天总共会做出多少决定呢?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ella era una persona normal, de modo que la clave debe de estar en su entorno familiar, laboral o social.

“她应该是个普通人,那只能是她的社会或家庭关系不一般。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y lo más importante, ¿qué piensan las personas y el pueblo común en general?

最重要的是,人们和普通人的普遍想法是什么?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Su autor lo adaptó para hacerlo más cercano a la gente común y corriente dándole una personalidad bromista e ingeniosa.

它的作者对其进行了改编,使其更接近普通人,使其具有恶作剧和巧妙的个性。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pertenece a John Arbuckle, quien es, extrañamente, un hombre cualquiera.

它属于约翰·阿巴克尔,奇怪的是,他是一个普通人

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No hablo de nada religioso, ni de ningún lugar sagrado, sino de una persona cualquiera.

不是在任何宗教相关的东西,也不是在任何神圣的地方,而只是一个普通人

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es un trabajo maravilloso para ver cómo conseguimos que gente normal tenga resultados extraordinarios.

这是一个美妙的工作,看看们如何让普通人取得非凡的果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patinador, patinaje, patinaje en monopatín, patinaje sobre hielo, patinaje sobre ruedas, patinar, patinazo, patinejo, patines sobre ruedas, patineta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接