No tengo precisión de ese libro por el momento.
我暂时不需要那本书.
El equilibrio siempre es relativo y temporal .
均衡从来都是暂时的相对。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Es un enigma, por el momento.
暂时,那还是个谜。
Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.
我们祈愿这仅仅是暂时的情况。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
席暂时缺席,应席履行席职能。
Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.
罢工是工人联合起来暂时停止工作的行动。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
这种反对应该导致暂时停止执行该决八天。
Sin embargo, por motivos que se desconocen, las reuniones de este órgano se han suspendido.
可是不知何故,该组织暂时停止了各种会议活动。
Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Su eliminación es por el momento imposible por no existir incineradores.
有焚化炉,暂时不可能对这类废料进行处理。
Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.
委员会商暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
此,暂时的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。
Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.
此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有暂时指的认证机构总部。
Se suspendió momentáneamente la respiración.
他暂时停止了呼吸。
Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.
制裁必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。
Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.
它们被暂时用来建立预报干旱期的预警系统。
En espera de esta decisión, los representantes podrán participar a título provisional en el período de sesiones.
在作出这一决前,代表有权暂时参加会议。
En cuanto a la intertemporalidad, había partidarios tanto del principio de contemporaneidad como del enfoque evolutivo.
关于相对暂时性,研究组既赞成同时性的原则,也赞成发展性的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos se quedan allí temporalmente hasta que te despiertas.
梦暂时呆在里,你醒来。
Las personas que reciben tratamiento con quimioterapia la padecen temporalmente.
接受化疗治疗的人暂时经历这种情况。
Buscaba lo absoluto, como Flaubert, pero lo absoluto en lo momentáneo.
她像福楼拜一样追求绝对,但只是暂时的绝对。
Así que por un momento vamos a borrar América del mapa.
所以我们暂时把美洲从地图上抹去。
Pues muchas gracias por la oferta, pero no, no lo voy a tomar por ahora.
非常感谢您的提议,但我暂时不接受。
Ese tipo de pérdida auditiva se denomina cambio de umbral temporal.
这种类型的听力损失被称为暂时性阈值偏移。
Creo que de momento no va a poder ser.
“我想你暂时回不去了。”
––Me parece que no podré salir de Kent hasta dentro de un tiempo.
“我可能暂时不离开肯特郡。
Esta es una crisis temporal. Un paréntesis en nuestras vidas.
本次危机只是暂时的,是我们生活中的小插曲。
En la consigna se pueden dejar las maletas durante unas horas.
在行李寄存处,可以暂时将行李寄存在那里几小时。
El sabor recuperado lo redimió por un instante de su mal pensamiento.
这久违的味道暂时将他从胡思乱想中解救出来。
Bea me sonreía en lo que parecía son de paz, o al menos de tregua.
贝亚对我嫣然一笑,看起来善意十足,至少暂时可以休战了。
A la Feria de Abril se la podría considerar como una pequeña ciudad efímera.
四月节可以理解为暂时建立起了一个小。
Afortunadamente, es una dolencia temporal que se resuelve a medida que la hinchazón disminuye.
运的是,这是一种暂时性的疾病,随着炎症的消退而消失。
Según unos, solo habría apagones temporales, pero otros pensaban que sería mucho peor.
部分专家表示只出现暂时性停电,但另一些人认为情况更加糟糕。
Vinieron luego el luto prolongado y el encierro obligatorio, y se separaron por un tiempo.
后来开始了长久的服丧期,必须深居简出,一对情人只好暂时分开了。
Ambos decidieron remitir el asunto a sus gobiernos, manteniendo Nootka bajo control español temporalmente.
双方决定将此事提交给各自的政府,使诺特卡暂时处于西班牙的控制之下。
Se arrodilló contra la proa y, por un momento, deslizó de nuevo el sedal sobre su espalda.
他靠着船头跪下,暂时又把钓索挎在背上。
¿Me acusa de algo? - No, de momento.Soló hablo con usted en calidad de testigo.
你怀疑我? - 不 暂时不是, 我只是把你当做证人来谈的。
Continuaron cada vez con mayor violencia, hasta que un gemido de Bertita selló instantáneamente sus bocas.
他们越吵越激烈,小贝尔塔的呻吟声暂时封住了他们的嘴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释