有奖纠错
| 划词

Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.

古巴行为没有受到或撤消。

评价该例句:好评差评指正

Confío en que la Secretaría hará el cambio necesario.

相信秘书处将

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所,以欢迎以色列撤离。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, estas prioridades también deben modificarse.

在某些情况下,还须适当优先次序。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.

当然,刚才提到,们需要进一步澄清、和补充。

评价该例句:好评差评指正

Tengo que cambiar mi identidad.

自己身份。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar dichas fotocopias, el Grupo observó que algunas de ellas parecían haber sido manipuladas.

小组在审查这些“取消登记证明”复印件中注意到中一些似乎被

评价该例句:好评差评指正

Confianza del dueño cambiada con éxito

所有者信任等级成功 。

评价该例句:好评差评指正

El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.

他列出了对英文本所

评价该例句:好评差评指正

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能或修订。

评价该例句:好评差评指正

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能或修订。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas pertinentes de las organizaciones ya habían destacado que necesitaban contar con tiempo suficiente para enmendar sus sistemas.

各组织中有关部门已强调指出,需要有足够时间来系统。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende que las modificaciones a fechas y lugares de reunión tendrán que hacerse sobre la base del consenso.

有一项谅解,即关于会议日期和地点决定须在协商一致基础上出。

评价该例句:好评差评指正

El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.

聪明库泰萨先生采用了所谓临时豁免权观念,以此对国际法进行革命性

评价该例句:好评差评指正

El Departamento debía prestar asistencia al equipo del IMIS encargado de preparar las modificaciones relativas a la gestión de licencias.

维和部要向负责综合管理信息系统请假管理部分小组提供援助。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo se percató de que esos documentos contenían alteraciones obvias y eran muy parecidos a los presentados por otros reclamantes.

小组发现,这些文件有明显,与他索赔人提供文件类似。

评价该例句:好评差评指正

En su examen de las reclamaciones con licencias alteradas, el Grupo observó que en la mayoría de ellas las demás pruebas parecían falseadas.

在审查营业执照被索赔中,小组注意到,大多数营业执照还有他不实证据。

评价该例句:好评差评指正

Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.

有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告了负伤日期或被认为不可靠。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo opina que el propósito de las alteraciones era obtener indemnizaciones más importantes mediante el abultamiento de las pruebas de las pérdidas declaradas.

小组认为,是加强所称损失证据,以增加索赔人赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.

还可以在不被察觉情况下用户、群组和可信关系政策存取权限。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor, contender, contendiente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

Sí, que tiene la posibilidad de cambiar su vuelo a Los Ángeles.

是的,您可以选择班到洛杉矶。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Y estipuló 2 años para que se implementara este cambio en la duración de la jornada.

并规定在2年内全面实施此时间

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otálora no obedece a Bandeira; da en olvidar, en corregir, en invertir sus órdenes.

奥塔洛拉对班德拉不再唯命是从,他对班德拉的命令不是置之不理,就是,或者反其道而行之。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No, no tendrían que cambiar la hora del reloj, sino la fecha en el almanaque.

不,他不必时钟上的时间,而是年历中的日期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12合集

Cambiar la fecha oficial de la Navidad es muy importante.

圣诞节的官方日期非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Pues bien la naviera no quiso cambiamos la fecha.

好吧,船公司不愿意日期。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Cambia de tema para evitar el conflicto.

主题以避免冲突。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

El canal se cambia girando la perilla.

通过转动旋钮来频道。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Permitiremos que se realicen cambios en el proyecto.

将允许对项目进行

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

O incluso los recién llegados adoptan los mitos locales quizá cambiando los nombres.

甚至新来者也可能通过名字来采用当地神话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

Si se aprueban estos cambios, solo tendrían efectos para las sentencias futuras.

如果这些获得批将只对未来的判决有效。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cambiar la propiedad medida mezcla el resultado original y permite un nuevo valor aleatorio.

测量的属性会混合原始结果并允许新的随机值。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cambiamos su nombre para proteger su identidad.

了您的姓名以保护您的身份。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

En realidad he hecho algunos cambios pero ya estoy al corriente de todo.

我实际上已经做了一些, 但我已经了解了一切。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Pues, he cambiado tu salvapantallas con esa foto de los NSYNC.

Gavin:嗯,我用那张 NSYNC 的照片了你的屏幕保护程序。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si permitieran un cambio, podrían mejorar el proceso.

如果他允许, 他就可以进流程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

Para mantener su margen de beneficio, tienen que reducir las cantidades de los platos o cambiar los menús.

为了维持利润率,他不得不减少菜品数量或菜单。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Pasado este tiempo, el transmisor cambia la frecuencia de emisión y se sigue transmitiendo a otra frecuencia.

此后,发射机将发射频率并继续以另一个频率进行发射。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

En España hay algunos vuelos que han tenido que cambiar de destino, aunque no hay cancelaciones de momento.

在西班牙, 有些班不得不目的地,但目前还没有取消的班。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y una vez estáis en el Sáhara volvéis a cambiar la cardinalidad y volvéis otra vez hacia el norte.

一旦您到达撒哈拉沙漠,您将再次基数并再次返回北方。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


contentar, contentible, contentísimo, contentivo, contento, contentor, conteo, contera, contérmino, contero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接