La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.
在这方面,消除长期存在的贸易壁垒的政治意愿是最重要的。
El flujo o la movilidad laboral de una parte de este grupo de población se da bajo condiciones poco favorables de alimentación, de transporte, de alojamiento en el lugar al que llegan a ocuparse, de educación, de servicios básicos de salud, entre los más importantes.
这些人口中部分人的流动(或者迁移)发生在不良条件下,比如食物、交通、在到达地方的住宿、教育和基本健康服务,这里提到的仅仅是些最重要的。
Sr. Denisov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Los miembros del Consejo de Seguridad han reiterado con frecuencia que la lucha contra la impunidad es uno de los elementos más importantes de una solución política a largo plazo en Darfur y en el Sudán en su conjunto.
杰尼索夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):安全理事会成员经常重申,针对有罪不罚现象的斗争是在达尔富尔和整个苏丹现长期政治解决的最重要之。
De igual modo, con independencia de que el principio de proporcionalidad en el uso de la fuerza sea un factor determinante de los tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, el elemento que está siempre presente en los fundamentos de la prohibición de estos tratos o penas es el concepto de indefensión de la víctima.
同样,尽管使用武力的比例原则是确定残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的个,受害者丧失能力的概念是禁止残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚之核心的最重要。
A esos efectos, el fortalecimiento de la cultura de un diálogo entre civilizaciones que facilite la comprensión mutua constituye uno de los elementos más importantes de la lucha contra el terrorismo, porque lo cierto es que el terrorismo trata de convertir la diversidad entre las naciones en una fuente de conflictos, mientras que el diálogo puede contribuir a que la misma diversidad sea el fundamento para el mejoramiento y la cooperación.
为此,加强有助于相互理解的不同文明间的对话文化是打击恐怖主义的最重要的之,为恐怖主义企图使民族之间的差异成为冲突的导火线,而对话则可以帮助使这差异成为合作与完善的基础。
En opinión de los miembros de la Junta, el análisis y la mayoría de las recomendaciones que figuran en el informe no toman en cuenta las diferencias significativas que existen entre las actividades básicas de los fondos y programas de las Naciones Unidas y las de los organismos especializados, uno de los factores más importantes que afectan a la coordinación, simplificación y armonización en el plano nacional, y que, por consiguiente, no presentan enfoques que permitan superar esas diferencias.
行政首长协调会成员认为,报告中的分析和多数建议没有考虑到联合各基金和方案同专门机构核心活动之间的重大差异,这是影响级的协调、简化和统的最重要之,此不能作为解决这些差异的适当办法。
El Sr. Barnwell (Guyana), hablando en nombre de los Estados miembros de la CARICOM sobre los subtemas a) y d) del tema 83 del programa, se suma totalmente a las declaraciones formuladas por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China y el Representante Permanente de Mauricio, en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares, y dice que el comercio sigue siendo el elemento más importante para la promoción del crecimiento económico, la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.
Barnwell先生(圭亚那)代表加勒比共同体发表对议程项目83a)和d)项的看法,完全赞同卡塔尔代表77集团和中,以及毛里求斯常驻代表以小岛屿名义发表的声明,认为贸易仍然是推动经济增长、消除贫困和可持续发展的最重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。