有奖纠错
| 划词

Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.

棉花问题就是很好说明。

评价该例句:好评差评指正

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人宗教信仰干预是个问题。

评价该例句:好评差评指正

Reconozco que las obligaciones de los donantes representan una cuestión polémica que no tiene respuestas fáciles.

我承认有关援助国义务是一个话题。

评价该例句:好评差评指正

Es un hecho que casi todos los que se entienden como derechos son esencialmente conceptos discutidos.

事实是,所声称权利中除少数几个外,根本上都是概念。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una cuestión polémica que exige que todas las partes interesadas den muestras de receptividad y apertura.

这是一个问题,要求所有利益相关者敏感而且开诚布公。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez haya otros casos de autonomía objeto de controversia de los que la OSCE podría ocuparse.

可能一些欧安组织可在中发挥作自治例子。

评价该例句:好评差评指正

Notamos que en el período que abarca el informe la Corte Internacional de Justicia resolvió 10 asuntos contenciosos.

我们注意到,在报告涵盖期内,国际法院解决十个案件。

评价该例句:好评差评指正

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近土地上一座土丘移走。

评价该例句:好评差评指正

Además, se señaló que el significado del término “procesal” era a veces controvertido, por lo que debería evitarse su utilización.

另据指出,“程序”含义往往是,因此应避免使该词。

评价该例句:好评差评指正

La determinación de la mejor manera de hacer frente a la economía afgana de los estupefacientes sigue siendo materia de debate.

什么是遏制阿富汗麻醉品经济最佳方式,依然是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

La sociedad civil ha ayudado a transformar el mar de China meridional de aguas de enfrentamiento en un mar de paz y cooperación.

公民社会也帮助把南中国海从水域转变为和平与合作之海。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en caso de aprobarse cualquiera de esos proyectos de resolución, ello sólo sería el comienzo de un proceso polémico y competitivo.

但是,如果这两项决议草案中任何一项获得通过,这将只会是一个、竞进程开始。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Gbagbo aseguró que esperaba con interés colaborar más con el Presidente Mbeki para resolver cualquier cuestión pendiente y polémica del proceso de paz.

巴博总统保证,他期待与姆贝基总统进一步合作,解决和平进程中未决和问题。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, la cuestión de Darfur se utilizó para apoyar este principio —que ha sido objeto de controversia durante años— y no en aras de la justicia.

后来,达尔富尔问题遭到利,不是为正义,而是为核准这项多年来原则。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de artículo 7 podría ser muy controvertible, dado que trata de establecer las categorías de tratados que continúan aplicándose durante un conflicto armado.

第7条草案将会很大,因为它力求概括武装冲突期间可能仍然有效条约类别。

评价该例句:好评差评指正

Etiopía proponía que el Consejo de Seguridad estableciese un mecanismo alternativo para demarcar las partes de la frontera objeto de litigio “de forma justa y legítima”.

埃塞俄比亚提议安全理事会另设机制,以它所谓“公正、合法方式” 标定那部分边界。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio.

基于这一原因,设立一个建设和平委员会将是一项工作,但这不应阻止我们寻求实现一个值得追求目标。

评价该例句:好评差评指正

El 21 de mayo también se produjeron varios enfrentamientos violentos en el condado de Lofa entre miembros de las etnias Lorma y Mandingo por una controversia sobre propiedades.

21日,洛马族和曼丁哥族人在洛法州为财产发生暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正

El resultado de las elecciones se interpretó como un apoyo a la controvertida propuesta de crear un Director Financiero para las Islas Vírgenes (véase el párrafo 20).

克里斯滕森女士当选被解释对提案支持,该提案提出设立美属维尔京群岛财务主任一职(见第20段)。

评价该例句:好评差评指正

Además, podría aumentar la tirantez de esas relaciones puesto que aún quedan por resolverse algunas cuestiones polémicas con respecto a cuyos detalles no siempre hubo acuerdo en Naivasha.

一些问题需要得到解决,在奈瓦沙并没有对这些问题细节都达成协议,因此这种关系可能会变得紧张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuadrillero, cuadrillo, cuadrilobulado, cuadrilocular, cuadrilón, cuadrilongo, cuadrimestre, cuadrimolecular, cuadringentésimo, cuadrinieto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Este término puede ser el más controversial para un hablante no nativo.

对于非母语者来说这是最个词。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Macron no ha querido esperar para promulgar esta polémica ley.

龙不想等到颁布这项法律。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

No ha sido el único punto polémico en esa feria.

这并不是该展会上唯问题。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Fue un fallo de la Cámara de Apelaciones del fuero contencioso administrativo.

这是上诉法院对行政管辖权作出裁决。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los hombres emos también invertían tiempo en maquillarse, algo que era polémico.

情绪硬核男人也会花时间化妆,这也是

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y como te podrás imaginar, esto fue algo muy atrevido y controversial en aquellos tiempos.

你可以想象,这当时是非常大胆和事情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Siga poniendo en tela de juicio a figuras controversiales con este video sobre Cleopatra.

通过这段关于利奥帕特拉视频继续挑战人物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Una decisión polémica porque llega en plena crisis energética.

这是决定,因为它是能源危机期间做出

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

Un famoso y controvertido cuento sobre la naturaleza de todo que, a menudo, se malinterpreta.

这是个著名且故事,讲述了经常被误解切事物本质。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hoy en Radio Ambulante volvemos a un caso que sigue siendo controversial en Honduras.

今天,广播电台,我们回到洪都拉斯仍案件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Todo, a cuenta de la polémica reforma judicial que promueve el gobierno, que quita poder a los jueces.

切,都是因为政府推司法改革剥夺了法官权力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Así fue el polémico traslado de los primeros presos al CECOT, el Centro de Confinamiento del Terrorismo.

这是将第批囚犯转移到 CECOT,即恐怖主义限制中心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Pero la jugadora declinó salir junto a Rubiales en el polémico vídeo en el que pedía disculpas.

这段视频中,这名球员拒绝与卢比亚莱斯约会,并视频中道歉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Quien busca ahora su pase a cuartos es Alejandro Davidovich Es este el que se está disputando ahora mismo.

谁现寻找他进入四分之决赛通行证是亚历杭德罗·达维多维奇这是现人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Además, el robot sabe por dónde atacar, con evidencia indiscutible.

此外,机器人知道要攻击哪里,无可证据。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Cuando tú grabaste " Cuatro Babys" , ¿esperabas tanta controversia?

当你录制《Cuatro Babys》时,你是否预料到会如此多

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Colón la bautizó como San Salvador. Hoy la identificación exacta de la isla es materia de debate Colón hizo tres viajes más.

哥伦布将其命名为圣萨尔瓦多。今天,该岛具体是哪个是问题。哥伦布又进行了三次航行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

A mejorar, imágenes como la que vimos este año en la Supercopa de España, con esa polémica entrega de medallas.

为了改进, 图像就像我们今年西班牙超级杯上看到那样,奖牌颁发。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Sobre la mesa, una decisión polémica: si permiten o no a Ucrania usar misiles occidentales para atacar a Rusia.

桌面上决定:是否允许乌兰使用西方导弹攻击俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En virtud del polémico decreto, los miembros del mecanismo de prevención de la tortura deberán trabajar de forma voluntaria, sin remuneración.

根据这项法令, 酷刑预防机制成员必须自愿工作,没有报酬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuadriyugo, cuadro, cuadro abstracto, cuadro vivo, cuadropea, cuadrumano, cuadrúmano, cuadrúpedo, cuádruple, cuádruples,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接