Esa dificultad se ve agravada por la renuencia de los Estados Miembros a absorber también los gastos relacionados con las fluctuaciones monetarias y la inflación o los otros ajustes presupuestarios mencionados.
难上加难的是,会员国还不愿吸收与值变动和通货膨胀有关的费用或上述其调整额。
Dicha reserva se financiaría mediante cuotas prorrateadas y se repondría con los ahorros resultantes de las variaciones en las previsiones incluidas en el presupuesto por programas en lo que respecta a las fluctuaciones monetarias, la inflación de los gastos no relacionados con el personal y los aumentos estatutarios de los gastos de personal, o mediante nuevas cuotas prorrateadas, en caso necesario.
储备基金的经费来自摊款,通过下列方式得到补充:因方案值波动与非工作人员费用有关的通货膨胀和工作人员费用依法增加的幅度与测不一致而省出的经费;必要时进一步摊派费用。
Como se señaló en el informe inicial, la cuantía del fondo de reserva debe fijarse de tal manera que resulte suficiente para satisfacer las necesidades adicionales que pueden surgir, por ejemplo, de resultas de variaciones en las previsiones incluidas en el presupuesto por programas en lo que respecta a las fluctuaciones monetarias, la inflación de los gastos no relacionados con el personal y los aumentos estatutarios de los gastos de personal.
如最初的报告中所指出,必须确保所设的准备基金足以应付因方案值波动与非工作人员费用有关的通货膨胀和工作人员费用依法增加的幅度与测不一致而产生的额外费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。