Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.
填饱肚子才能有精神。
Las organizaciones que administran programas de desminado saben por la experiencia adquirida en los países afectados por la guerra que las zonas minadas deben ser registradas, vigiladas y cercadas si se desea obtener un beneficio humanitario apreciable.
开展地雷行动方案组织从其在受战争影响国家中经验中了解到,雷区必须予以记录、监视和围以栅栏,才能有实在人道主义好处。
El orador indicó que los países en desarrollo concedían gran importancia a la labor de la UNCTAD en esa esfera y pidió a la UNCTAD que prosiguiera su análisis de las modalidades para crear sectores de servicios competitivos y servicios de infraestructura que apoyen y promuevan la competitividad y el desarrollo.
发展中国家极端重视贸发会议在这方面工作,并吁请贸发会议进一步分析以何种方式才能建立有竞争力服务部门和能够支持并加强竞争力和发展基础设施服务。
Únicamente adquirirán esa confianza cuando vean que sus gobiernos invierten en zonas que constituyen un cambio patente para sus propias vidas —no inversiones en gastos militares desproporcionados, sino inversiones en salud, en educación, en una buena gestión pública y en la creación de un entorno que libere el espíritu empresarial que existe en todos nuestros países.
只有他们看到自己政府通过在那些能够明显改善他们自己生活领域进行投资——不是把大量资金用于军事开支,而是在保健、教育、善政和创造一种能够释放出在我们所有国家中都存在创业精神环境方面投资——他们才能对此有信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenéis talento, creéis en la paz, estáis abiertos al mundo porque sois y os sentís europeos, sois solidarios, estáis comprometidos con las causas sociales, con la lucha contra el cambio climático y la defensa del medio ambiente.
你们有才能,你们相信和平,你们是欧洲人,有着世界性的开放思维,你们是团结的,你们承担着社会责任,比如与气候变化斗争,保护环境。