有奖纠错
| 划词

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

商业性文化业可以增强社会凝聚,加强民族特征。

评价该例句:好评差评指正

El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.

改变调整必须是任何实体演变过程中持续部分。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, consideramos que el mundo actual necesita unas Naciones Unidas más sólidas y más dinámicas.

然而,我们认为今日世界需更强大联合国。

评价该例句:好评差评指正

Las industrias de crecimientos son las que se benefician de las nuevas fuentes de crecimiento industrial dinámico.

增长产业是那些从产业增长新来源获益产业。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, consideramos que el desarrollo debería ser viable y sostenible.

在这方面我们认为,发展应该是可持续

评价该例句:好评差评指正

El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.

他欢迎就世界贸易中新兴部门开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重是应保持工发组织稳定财务状况,以确保它继续成为成效、高效率组织。

评价该例句:好评差评指正

¿Logrará la cooperación Sur-Sur que se conceda decidida atención estratégica y programática al desarrollo efectivo de las industrias dinámicas y las de sustento?

南南合作是否能在战略方案上强有重于有效发展产业生计产业?

评价该例句:好评差评指正

Por último, sabemos por experiencia propia que la reducción de la pobreza necesita un crecimiento económico sólido y un sector privado vigoroso.

最后,我们从自己经验中知道,减轻贫困需稳定经济增长并富有私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Para que las sanciones sean un mecanismo efectivo y justo, debe establecerse una interrelación dinámica entre la Asamblea General y el Consejo de Seguridad.

为了使制裁成为有效、公平机制,必须在大会与安全理事会之间建立相互关系。

评价该例句:好评差评指正

Quiero comprometerme hoy aquí a hacer cuanto podamos por que las Naciones Unidas sea una Organización reducida, eficaz y dinámica para el siglo XXI.

让我今天作出保证,我们将尽我们最大量确保联合国成为二十世纪精干、适宜组织。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día el turismo por Internet constituye un mercado muy dinámico y el número de proveedores, tanto generalistas como especializados en nichos, aumenta rápidamente.

如今在线旅游是非常市场,无论是般旅游供应商还是特色旅游供应商,数目都在迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Esto les ha permitido desarrollar una vibrante industria audiovisual nacional sin necesidad de adoptar políticas encaminadas a proteger y fomentar la capacidad de la producción local.

这使它们能够发展国内视听产业,而无须采用国内政策,保护促进当供货能

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa sobre los sectores nuevos y dinámicos del comercio internacional ofrecía una importante oportunidad a los países africanos de diversificar su producción y sus exportaciones.

国际贸易中新兴部门行动也给非洲带来了将其生产出口多样化机会。

评价该例句:好评差评指正

Eso podría ayudar a mejorar la imagen del país y facilitar los vínculos entre las empresas extranjeras y las medianas y pequeñas empresas de Argelia, de naturaleza dinámica.

这有助于改善国家形象并促进外国公司与阿尔及利亚中小企业联系。

评价该例句:好评差评指正

En su calidad de portavoz de las Naciones Unidas, el Departamento ha de ser dinámico y evolucionar constantemente para difundir como es debido el mensaje de la Organización.

作为联合国发言人,新闻部应该是,不断发展,以适当方式传播联合国新闻。

评价该例句:好评差评指正

Para que las sanciones puedan actuar como un mecanismo efectivo y justo deberá establecerse una interrelación dinámica y verdadera entre la Asamblea General y el Consejo de Seguridad.

为了使制裁成为有效、公平机制,必须在大会与安全理事会之间建立真正相互关系。

评价该例句:好评差评指正

Así se dio la tónica del debate, en el que varios oradores subrayaron la importancia de contar con una entusiasta sociedad civil que otorgue credibilidad a los gobiernos locales.

这句话确定了辩论主调。 些发言人强调了民间社会向方政府问责性。

评价该例句:好评差评指正

Con este programa, la CEDEAO tiene intención de adoptar, en el marco de la integración regional, un nuevo enfoque amplio y dinámico y un nuevo plan de desarrollo local.

西非经共体准备通过开展该方案,在区域体化背景下,开始采取新、更广泛做法,开始执行项新方发展计划。

评价该例句:好评差评指正

La labor de la UNCTAD en relación con los sectores nuevos y dinámicos era encomiable y debía complementarse con apoyo para la creación de capacidad en los planos nacional, subregional y regional.

贸发会议关于新兴部门工作值得称道,应当辅之以在国家、亚区区域级对能建设支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


声障, 声振动, 牲畜, 牲畜的, 牲畜肺头, 牲畜圈, 牲畜群, 牲粉, 牲口, 牲口槽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁 El Hormiguero

Sí, me parece que me fijo mucho en la mirada de las personas, en la sonrisa y también hay algo muy energético en mí.

我看来,我非常意眼神,笑容,让我活力东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绳墨, 绳索, 绳梯, 绳头, 绳之以法, 绳子, , 省察, 省城, 省吃俭用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接