Asimismo, se ha señalado que los Estados que tienen la capacidad tendrían que estar allí.
同样,有人说,有国家应该加入。
Pedimos a los países desarrollados que puedan cambiar la situación que lo hagan.
我们呼吁有发达国家帮助改变这种状况。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般由有组织和有国际团体提供。
Esperamos que otros Estados con capacidad espacial puedan seguir este ejemplo.
我们希望有空间其他国家将仿效这一榜样。
Se pidió a otros países que estuvieran en condiciones de contribuir que hicieran lo propio.
另外还邀请有提供捐款其他国家提供捐款。
Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.
只有联合国才使它们有面未来艰巨挑战。
Estos problemas y crisis requieren atención urgente con una creación de capacidad anticipatoria.
需要紧急关注这些问题和危机,进行有预见建设。
Pero sin duda podríamos salvar muchas más vidas si tuviéramos la capacidad y el personal necesarios.
但,如果有足够和人员,我们无疑本可以挽救更多生命。
Los grupos que tengan esta capacidad aprovecharán las oportunidades existentes, mientras que los demás necesitarán ayuda para ello.
有团体会抓住目前机会,而其他团体需要帮助后才有这种。
La Unidad de Información Financiera (UIF) de Barbados está actualmente integrada por profesionales competentes y capacitados.
巴巴多斯金融情报股目前工作人员都有有知识专业人员。
Sólo será posible alcanzar esos objetivos en un mundo colectivo dirigido por unas Naciones Unidas eficaces e idóneas.
只有在一个由有效和有联合国领导下共同世界中,才应付这些挑战。
Asimismo, los participantes pidieron a otros países que estaban en condiciones de contribuir que hicieran lo propio.
一些与会者还呼吁其他有捐助国家提供捐助。
Para hacer realidad todas sus posibilidades, debe existir una capacidad de ejecución suficiente que la respalde.
为了充分发挥规划工作作用,必须有足够下游做后盾。
Para que el multilateralismo sea eficaz, debe contar con la capacidad necesaria y la voluntad de acción.
多边主义要行之有效,需要有足够行动和意愿。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual un gobierno comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可一项合同,政府亦可在特定情况下根据该合同购买有保证。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual el OIEA comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可一项合同,原子机构亦可在特定情况下根据该合同购买有保证。
Para contratar y retener a ese personal, son precisas unas condiciones de servicio y unas disposiciones contractuales competitivas.
要征聘和留住这类工作人员,就要有具备竞争服务条件和合同安排。
Se necesita una financiación adicional para permitir que los países en desarrollo adquieran la capacidad de gestionar su deuda.
为了使发展中国家有管理债务,需要有一笔补充资金。
La CESPAP ejecutó un programa de creación de capacidad sobre cuestiones de género en relación con el transporte multimodal.
亚太经社会提供了一个有关多式联运社会性别问题有敏感认识建设方案。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales está bien situado para coordinar esas actividades a través de la SIDSNET.
经济和社会事务部(经社部)通过小岛屿发展中国家信息网有协调这个领域活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, pero también parece un chico capaz y que se ha formado en el mundo editorial desde abajo.
的,但他看起来也个有能力的男孩,他已版界略有小成。
Y eso hace que tengamos capacidades y habilidades diferentes.
这让我们有不同的能力和技能。
Pues, mi mamá capaz pensaba que yo no iba a ser capaz.
嗯,我有能力的妈妈认为我不会有能力。
Asume la creencia de que eres valioso, digno y capaz.
相信自己有价值的、值得的、有能力的。
Está en nuestra mano prevenir las consecuencias tan desagradables del sedentarismo.
我们有能力预防久坐的生活方式所带来的不良后果。
Tenemos capacidad y coraje de sobra. Tenemos también el deseo y la voluntad.
我们有足够的能力有勇气,也有足够的愿望和意志。
En el sector apuntan a que habrá depósitos con mayor rentabilidad en los próximos meses.
该行业,他们表示未来几个月将有盈利能力更强的存款。
A esta capacidad de tener experiencias subjetivas, se le llama sintiencia.
这种有主观历的能力,叫做感知能力。
¿Quién fue este hombre que parecía tener el poder de acabar con el mundo entero?
这个似乎有能力终结整个世界的?
Y bueno, eso hace que después salgan cosas como esta.
这些因素让我们有能力做到您提到的这一点。
La Academia resaltó su cualidad para interpretar el destino de Israel de forma conmovedora.
瑞典皇家科学院称赞她有能力以一种动的方式解释以色列的命运。
Los estudios han mostrado que todos los vertebrados son capaces de sentir dolor.
研究表明所有的脊椎动物都有感到痛的能力。
No se si eres capaz, sí puedes.
我不知道你否有能力,的,你可以。
Vale, pero si no es para comunicarnos, ¿para qué tenemos la capacidad de hablar?
好吧,但如果不沟通,我们为什么有说话的能力呢?
Desde el Gobierno confían en su capacidad de anticipar los problemas que puedan surgir.
他们相信政府有能力预测可能现的问题。
¿Acaso estos fenómenos, a una escala tan pequeña, tienen el poder de cambiar nuestros pensamientos?
这些现象,如此小的范围内,有能力改变我们的想法吗?
Es mejor que empatices bien con él o ella, ya que tu recuperación será más rápida.
最好你能和他/她有良好的共情能力,这样你能康复的更快。
Tengo una rara habilidad para ver susurros de magia antigua.
我有一种罕见的能力,可以看到古代魔法的流动。
Así que, aunque medio perdida, tenemos la capacidad de regenerarnos y los científicos esperan revivirla.
所以,虽然失去了一半,但我们有再生的能力,科学家希望能够复活它。
Son capaces, nos cuentan, de identificar a personas aunque hayan falseado sus voces.
他们告诉我们,即使们伪造了声音,他们也有能力识别他们的身份。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释