No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂她为什么不有钱人结婚。
Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.
因为有钱人结婚,所以她搬去更加世界性的城市。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据说,这些机械的主人是有钱人,偶尔才露面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Que serás rico el año próximo, dices?
说明年就是有了?
Nada, trae acá, la plata solo es para gente rica.
这有啥,拿来吧,仅供有使用。
Los ricos son diferentes, le habían dicho siempre; quizá ellos tuviesen otra manera de encontrar una nueva madre.
有就是不一样,家都是这么说的。或许,有会用另一种方式找到新妈妈吧!
Grau ha cambiado mucho. Ahora es rico e importante.
“葛劳已经变了个了。他现是个有头有脸的有!”
Exacto. Esas cosas las hacen para vosotros, los ricos —apostilló Zhang con voz pastosa.
“就是啊,那是为们有准备的。”老张醉眼蒙眬地说。
No eres una " persona con dinero" , eres " pituco" .
不是一个“persona con dinero(有)”,而是“pituco”。
Porque Grau es rico y a todo aquel que venga a acompañar el duelo le regalará ropa.
“因为葛劳是有嘛!只要参加送葬行列,他就送衣服。
Los ricos tienen radios que les hablan en sus embarcaciones y les dan las noticias del béisbol.
有船上有收音机对他们谈话,还告诉他们棒球赛的消息。
Sobre todo las cosas de los ricos.
尤其是有的东西。
Tú eres de lo más ilustre y escogido de la especie y estás podrido de dinero... ¿Y qué coño soy yo?
是类精英,呢,是有,那就剩下我了,我他妈是什么?
No quiero trabajar así. Quiero ser matador. De noche, voy a la finca de una de las familias ricas de mi pueblo.
我并不想这里工作。我想做一名斗牛士;晚上我来到小镇庄园里一个有的家里。
Habría sido la señora respetable de la casa si hubiera sido la esposa de un buen burgués o concubina de un hombre puntual.
她原本也可以嫁个有或是做某个靠谱男的情妇,当个体面的主妇。
Entonces la Golondrinita voló por la gran ciudad y vio a los ricos que se festejaban en sus magníficos palacios, mientras los mendigos estaban sentados a sus puertas.
燕便这个大城的上空飞着,他看见有他们的漂亮的住宅里作乐,乞丐们坐大门外挨冻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释