有奖纠错
| 划词

Otros Estados Partes han concluido que las finalidades de la educación laica imponen ciertas restricciones a la forma de vestirse.

另一些缔约国认为,基于世旨,需要对服饰式样做一些限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


配成对, 配额, 配方, 配给, 配给量, 配给制, 配合, 配合旋律, 配件, 配角,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Museo Naval, Museo del Traje o la Fábrica de Tapices.

海军博物馆、服饰博物馆或挂毯工厂。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Sí, este es un vestido típico de China.

是的,这是款很有中国特殊的服饰

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Y los trajes están hechos y trabajados con cascabeles, con lentijuelas, con muchos espejos.

服饰是用铃铛、亮片许多镜子装饰而成的。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Pero una vez que se pone el traje, es otra persona.

但是他旦穿上服饰,他就变成了另个人。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Van vestidas con el traje regional valenciano, los moños del pelo y las peinetas.

她们穿着瓦伦西亚地方服饰,梳着发髻,带着压发梳。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ese día suele ser tradicional que los niños vayan a la escuela vestidos de catrinas.

,传统上,孩子们会穿着卡特里娜服饰去上学。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los penitentes van vestidos de la misma manera y llevan unas capuchas muy características que les tapan la cara.

忏悔者身着同样的服饰着特点鲜明的兜帽,以遮住脸孔。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Uno al confeccionar un traje de diablo lo hace con mucho sentimiento y mucho respeto a la Pacha.

当你要制作恶魔的服饰时,要怀揣着对帕查的尊敬。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特科尔塔迪略

En resolución, en poco espacio se juntaron en el patio hasta catorce personas de diferentes trajes y oficios.

总之,院子里不久就聚集起十四个服饰各异、职业不同的人。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Una simple mirada a esa figura jocosa, pulcra y elegante bastó para refrescar a Pyotr Ivanovích.

彼得.伊凡内奇瞧了瞧服饰雅致、模样顽皮可笑的施瓦尔茨,顿时精神振作起来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No hallará pompas mujeriles aquí ni el bizarro aparato de los palacios pero sí la quietud y la soledad.

这里找不到女人的美丽服饰宫殿的豪华气派,只能找到寂静凄凉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En su vida diaria, Kahlo vestía el tradicional vestido tehuana y se sumergía en la espiritualidad nativa.

在日常生活中, 卡罗身着传统特瓦纳服饰,并且将自己沉浸于民族精神中。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Está hecho de lana y es característica de la zona de Cundinamarca y Boyacá, en el centro del país.

由羊毛制成,是哥伦比亚中部的昆迪纳马卡博亚卡地区的特色服饰

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Y están hechos de fibras naturales y a veces de cuero, y son parte de trajes típicos de diferentes regiones.

由自然植物纤维制成,有的时候也用皮革,是许多地区的传统服饰部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Especialmente la de lady Gaga, que se des maquillo hoy cambió el vestido por ropa de calle.

尤其是Lady Gaga,今卸了妆,换上了街头服饰

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los trajes y las túnicas que lucirá Carlos III tienen también mucha historia y mucho oro.

卡洛斯三世会穿的服饰束腰外衣也很有历史,也含金量很大。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Por ejemplo, en El Callao, Venezuela, las conocidas como madamas de El Callao reinan en su carnaval, luciendo vestidos tradicionales caribeños.

例如,在委内瑞拉的埃尔卡亚俄,被称为“卡亚俄女士”的女性们在狂欢节中占据主导地位,她们穿着传统的加勒比服饰光彩照人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, la Quetzalteca, su logo, es una persona, supongo, de Quetzaltenango, que va con un vestido típico, va con el traje típico.

好吧,La Quetzalteca的标志是个人,我猜他来自克萨尔特南戈省,穿着传统服饰,很典型的服装。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Admirar significa reconocer que yo soy el hombre más bello, el mejor vestido, el más rico y el más inteligente del planeta.

“钦佩么,就是承认我是星球上最美的人,服饰最好的人,最富有的人,最聪明的人。”

评价该例句:好评差评指正
、疯狂死亡的故事

La compañera de Cayé, que desprovista ya de su lujoso atavío lavaba la ropa a los peones, cambió un día de domicilio.

卡耶塔诺的女人失去了她些贵重的服饰之后,只能靠着为工人们洗衣服维持生活。有,她换了住所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喷灌, 喷壶, 喷火器, 喷漆, 喷气, 喷气发动机, 喷气孔, 喷气式, 喷气式飞机, 喷气推进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接