有奖纠错
| 划词

Otros Estados Partes han concluido que las finalidades de la educación laica imponen ciertas restricciones a la forma de vestirse.

另一些缔约国认世俗教的宗旨,服饰的式样做一些限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rectocele, rector, rectorado, rectoral, rectorar, rectoría, rectoscopia, rectrices, recua, recuadrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Museo Naval, Museo del Traje o la Fábrica de Tapices.

海军博物馆、服饰博物馆或挂毯工厂。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Sí, este es un vestido típico de China.

是的,这是一款很有中国特殊的服饰

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Y los trajes están hechos y trabajados con cascabeles, con lentijuelas, con muchos espejos.

服饰是用铃铛、亮片和许多镜子装饰而成的。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Van vestidas con el traje regional valenciano, los moños del pelo y las peinetas.

伦西亚地方服饰,梳着发髻,带着压发梳。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Pero una vez que se pone el traje, es otra persona.

但是他一旦服饰,他就变成了另一个人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ese día suele ser tradicional que los niños vayan a la escuela vestidos de catrinas.

在那一天,传统上,孩子着卡特里娜服饰去上学。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los penitentes van vestidos de la misma manera y llevan unas capuchas muy características que les tapan la cara.

忏悔者身着同样的服饰,戴着特点鲜明的兜帽,以遮脸孔。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Uno al confeccionar un traje de diablo lo hace con mucho sentimiento y mucho respeto a la Pacha.

当你要制作恶魔的服饰时,要怀揣着感情和对帕查的尊敬。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科塔迪略

En resolución, en poco espacio se juntaron en el patio hasta catorce personas de diferentes trajes y oficios.

总之,院子里不久就聚集起十四个服饰各异、职业不同的人。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Una simple mirada a esa figura jocosa, pulcra y elegante bastó para refrescar a Pyotr Ivanovích.

彼得.伊凡内奇瞧了瞧服饰雅致、模样顽皮可笑的茨,顿时精神振作起来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No hallará pompas mujeriles aquí ni el bizarro aparato de los palacios pero sí la quietud y la soledad.

这里找不到女人的美丽服饰和宫殿的豪华气派,只能找到寂静和凄凉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En su vida diaria, Kahlo vestía el tradicional vestido tehuana y se sumergía en la espiritualidad nativa.

在日常生活中, 卡罗身着传统特服饰,并且将自己沉浸于民族精神中。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Está hecho de lana y es característica de la zona de Cundinamarca y Boyacá, en el centro del país.

由羊毛制成,是哥伦比亚中部的昆迪纳马卡和博亚卡地区的特色服饰

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Y están hechos de fibras naturales y a veces de cuero, y son parte de trajes típicos de diferentes regiones.

由自然植物纤维制成,有的时候也用皮革,是许多地区的传统服饰的一部分。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Admirar significa reconocer que yo soy el hombre más bello, el mejor vestido, el más rico y el más inteligente del planeta.

“钦佩么,就是承认我是星球上最美的人,服饰最好的人,最富有的人,最聪明的人。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La compañera de Cayé, que desprovista ya de su lujoso atavío lavaba la ropa a los peones, cambió un día de domicilio.

卡耶塔诺的女人失去了那些贵重的服饰之后,只能靠着为工人洗衣服维持生活。有一天,换了所。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta Frida está vestida con atuendo de tehuana, y aunque recuerda a Diego con el pequeño retrato en su mano, su corazón permanece intacto.

这个弗里达着特服饰——尽管手中的小画像代表忘不掉迭戈,但的心是完整无缺的。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Cada año, por invitación especial de las autoridades, los campesinos bajan a la ciudad ataviados con sus trajes típicos, cargando al hombro sillas totalmente cubiertas de flores.

每年,受官方特殊邀请,农民上特色服饰盛装打扮,背着完全被鲜花覆盖的椅子,往下走去市里。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

En realidad -intervino otro-, creo que lo que está haciendo Washington es bajar la piedra. Lleva un traje masónico. He visto fotografías de masones colocando piedras angulares con anterioridad.

“事实上, ”另一个学生发言了, “我认为华盛顿正要放下这块石头。他身上的是共济会的服饰。我以前看到过这幅共济会安放奠基石仪式的画。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El único recurso que les queda es aprender a acordarse de la gente por otras características, como el pelo, la voz, sus gestos, alguna prenda que suelan llevar como unas gafas, o algún rasgo característico como una cicatriz o un lunar.

唯一的办法就是学会通过其他特征来记忆人,比如头发,声音,举止,常戴的服饰比如眼镜,或像疤痕或痣这样的特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recuentro, recuerdo, recuero, recuestar, recuesto, recular, reculo, reculón, reculones, recultivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接