有奖纠错
| 划词

1.Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

1.这仍然是一项重要工作。

评价该例句:好评差评指正

2.También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

2.它也留下许多工作,在几个领域中没有满足我们期望。

评价该例句:好评差评指正

3.Al morir dejó incompleta la novela que estaba escribiendo.

3.他死了,那部正在写小说。

评价该例句:好评差评指正

4.Por consiguiente, es evidente que tenemos muchas tareas inconclusas en nuestras manos, que nos ocuparán durante los meses y años por venir.

4.因此,很明显,在未来岁月里,我们手上还有许多事务。

评价该例句:好评差评指正

5.La Oficina está examinando los proyectos terminados hace ya mucho tiempo con el propósito de cerrar sus cuentas y liquidar los anticipos pendientes desde entonces.

5.禁毒办正在审查长期结账项目,以便从财务上结束项目并清算长期拖欠预付款。

评价该例句:好评差评指正

6.El Departamento informó a la Junta de que la ONUCI había confirmado que se habían eliminado los retrasos en la realización del curso por los nuevos funcionarios.

6.维和部告诉委员会,特迪瓦动已经确定,课程方面新工作人员都已了该课程。

评价该例句:好评差评指正

7.Se seguirá haciendo un seguimiento de los proyectos cuyas operaciones hayan terminado y cuyo cierre siga pendiente utilizando los procedimientos y herramientas del sistema Atlas para la elaboración de informes.

7.将继续利用Atlas职能和报告工具,检查业务上已项目活动。

评价该例句:好评差评指正

8.Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.

8.我们坚守第1546(2004)号决议规定时间表是重要,但是这一次牵涉到太大利害关系,不能仓促通过一项或不宪法。

评价该例句:好评差评指正

9.También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

9.还应注意是虽然年满40岁人占文盲三分之二,但中等教育年人中65%不满40岁。

评价该例句:好评差评指正

10.También establecieron las pautas que habrán de seguirse durante el próximo decenio para concluir todo el proceso de renovación de las Naciones Unidas y para lograr verdaderamente los objetivos de desarrollo del Milenio.

10.他们也阐明了今后十年为联合国整个更新进程和切实实现千年发展目标而要遵守准则。

评价该例句:好评差评指正

11.El Instituto ha entablado negociaciones con el African Centre for Research and Legal Studies, organización no gubernamental con sede en Kampala, con miras a intensificar su colaboración mutua en la aplicación de toda propuesta de proyecto pendiente.

11.研究所同坎帕拉一个当地非政府组织非洲研究和法律探讨中心开始了谈判,以期建立执所有项目提案方面合作。

评价该例句:好评差评指正

12.En el artículo 22 de la Ley Federal del trabajo se establece claramente que queda prohibida la utilización del trabajo de los menores de 14 y de los mayores de esta edad y menores de dieciséis que no hayan terminado su educación obligatoria, salvo los casos de excepción que apruebe la autoridad correspondiente en que a su juicio haya compatibilidad entre los estudios y el trabajo.

12.《联邦劳动法》第22条明确规定,禁止雇用未满14岁,或者那些已满14岁但到16岁,还义务教育年人,除非在特殊情况下,主管当局根据学习和工作兼顾性予以批准。

评价该例句:好评差评指正

13.En el párrafo 306 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) investigara las causas de las demoras que impedían que se dieran por terminados los proyectos y adoptara medidas apropiadas para poner remedio a esa situación, y b) adoptara medidas inmediatas para ultimar todas las actividades pendientes de los proyectos cuyas operaciones hubieran terminado, de conformidad con el Manual de Programación del PNUD.

13.在报告第306段,开发计划署同意委员会建议,(a) 评价全结清项目推迟原因,并采取适当动纠正这种情况;(b) 立即采取措施,依照《开发计划署方案拟定手册》结束业务上已项目活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


追赃, 追赠, 追逐, 追逐高额利润, 追踪, 追踪者, , 椎骨, 椎骨的, 椎间盘膨出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

1." Comer" expresa una acción cuyo final es indeterminado.

Comer表示作是完成

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

2." Europa, una aventura inacabada" (2006) o " Libertad" (2008).

《欧洲,完成冒险》(2006)、《自由》(2008)。

「EFE 热点资讯(视频)」评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

3.Lo más interesante es en qué momento un niño deja de usar ese Imperfecto.

有趣是孩子们不完成时候。

「Sergi 词语表达教学」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

4.Y es mejor no dejar asuntos pendientes.

而且最好不要留下完成事情。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

5.Un trabajo de Lengua sin acabar le cruzó por el pensamiento.

他脑海中闪过一本完成语言著作。机翻

「compresión lectora」评价该例句:好评差评指正
hack espanol

6.Este verano me voy de intercambio y no quiero tener ninguna asignatura pendiente.

今年夏天要去换,不想有任何完成事情。机翻

「hack espanol」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

7.Agregar la S al final de la conjugación de la segunda persona singular del pretérito imperfecto.

4. 在完成第二人称单数变位末尾添加 S。机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

8.Para ayudarte a identificar los verbos en pretérito imperfecto, vamos a resaltarlos en la pantalla en negrita.

为了帮助您识别完成时态词,们将在屏幕上以粗体突出显示它们。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

9.Hoy vamos a dejar claro cuál es el uso del pretérito indefinido y del pretérito imperfecto.

今天,们将阐明过去时和完成过去时法。机翻

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

10.Al igual que veíamos en el pretérito indefinido, podemos adivinar el uso del imperfecto cuando observamos algunos adverbios.

正如们在过去时态中看到一样,当们观察一些副词时, 们可以猜测完成法。机翻

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

11.La diferencia entre el indefinido y el imperfecto es esa cuestión de ángulos, esa cuestión de perspectiva, es una cuestión de espacios.

简单过去式和过去完成区别就是个角度问题,是视角问题,是空间问题。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

12.Lo que vemos con el imperfecto es a Claudia caminando, cruzando, y lo que vemos con el indefinido es a Claudia después de caminar, después de cruzar.

过去完成时能看到就是克劳迪娅在走路,在过街,简单过去式能看到是克劳迪娅在走完以后情景,在过街以后。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

13.Para evitar los usos indebidos, desde esta semana se sancionará con 5 E, después de un primer aviso, al que no termine el viaje en una estación.

为避免滥, 从本周开始,在收到第一次通知后, 将对在车站完成旅程人处以 5 E 罚款。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

14.Es una voz inacabada, es un proceso que todavía no está y ese es el resultado de lo que me dijeron durante mucho tiempo, y yo me lo creí.

是一个完成声音,是一个尚未出现过程, 长期以来被告知结果,相信它。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

15.La diferencia más grande que existe entre el pretérito indefinido y el pretérito imperfecto es que el pretérito indefinido es una acción pasada de la cual sabemos el inicio y el fin, es decir, sucede en un momento determinado del pasado.

过去时与完成时最大区别在于, 过去时是过去发生作, 们知道它开始和结束,也就是它发生在过去某个特定时刻。机翻

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锥体虫, 锥体虫病, 锥体的, 锥形, 锥形铰刀, 锥形砂轮, 锥形天线, 锥形筒, 锥形销, 锥形嘴的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接