有奖纠错
| 划词

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾未成年暴力事件令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.

此外,父母还有代表其未成年子女权利和职责。

评价该例句:好评差评指正

La custodia de los niños pequeños depende también de las circunstancias concretas de cada caso.

未成年孩子监护权,具体情况而定

评价该例句:好评差评指正

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

请注意等候区里未成年特殊情况。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往战斗岗位未成年少女面谈。

评价该例句:好评差评指正

Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.

该国还缺少临时收容这些未成年适当设施。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que el 50% de esos actos se cometió contra menores.

计其中50%行动针对未成年

评价该例句:好评差评指正

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而不骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales conceden ese permiso cuando el matrimonio no es contrario a los intereses del menor.

如果该婚姻符合未成年利益,法院应准予结婚。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Klajner (Croacia) se refiere a las uniones extramaritales de jóvenes menores de edad entre la población romaní.

Klajner女士(克地亚)姆人口中未成年人当中存在非婚同居问题。

评价该例句:好评差评指正

En caso de divorcio o de fallecimiento del marido, la custodia de los hijos menores se otorga habitualmente a la madre.

在离婚或丈夫去世情况下,通常由母亲行使对未成年子女监护权。

评价该例句:好评差评指正

Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.

在举目无亲未成年者抵达东道国时,他们待遇往往与成年人相同。

评价该例句:好评差评指正

La situación de las mujeres era terrible, según manifestaron varios testigos, y la situación de los menores no era menos atroz.

若干名证人说,妇女处境很悲惨,未成年境况也同样令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución y la Ley del trabajo protegen a mayores de 14 años y menores de 16 años, contra trabajos peligrosos.

《宪法》和《联邦劳动法》都不允许雇用14-16岁未成年人从事危险工作。

评价该例句:好评差评指正

Un menor de 15 a 18 años de edad puede casarse con el consentimiento escrito de sus padres o de su tutor.

18岁未成年人凭其父母或监护人书面同意可以结婚。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta al Gobierno si el aumento del turismo sexual puede atribuirse a la disponibilidad de prostitutas, tanto hombres como mujeres, niños y adultos.

他问冈比亚政府,性旅游发展因为成年或未成年妓女或男妓很多而引起

评价该例句:好评差评指正

Según los estudios, algunos empleados varones de las ONG, las empresas, la administración y las organizaciones internacionales están implicados en la explotación de menores.

这些研究显示,为非政府组织、商业、政府和国际组织工作男性牵连进了对未成年剥削。

评价该例句:好评差评指正

Las menores con derecho a obtener un título de matrícula fueron asimismo más numerosas en este sector que los menores (56,3% y 44,7%, respectivamente).

获得大学入学考试水平资格未成年女子比例也高于未成年男子(分别各占本年龄组56.3%和44.7%)。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, si los asistentes sociales no están absolutamente seguros de que el menor es suficientemente maduro, tiene instrucciones de no autorizar matrimonio.

如果中心工作人员对出申请未成年成熟状况不太肯定,按要求不得准许申请人结婚。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de las que aprueban los exámenes es igualmente elevado con una proporción mayor de mujeres menores que de hombres menores (57% contra 33%).

考试通过未成年女子比例也同样高于未成年男子(57%33%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛, 安全的, 安全地, 安全理事会, 安全帽, 安全气囊, 安全区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2合集

En Sevilla han detenido a tres menores de edad acusados de violar a otra menor.

在塞维利亚,他们逮捕了三名被控强奸另未成年未成年人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

Imágenes en las que, en ocasiones, los protagonistas son menores.

有时,主角是未成年图像。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

El toro embistió al menor repetidas veces en el pecho y la rodilla.

公牛多次攻击未成年胸部和膝盖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Para recordar con las comunidades el reparto de los menores.

起记住未成年分布情况。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精

El segundo se llama el interés superior del menor.

第二个叫做未成年最大利益。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

Alarmas antiaéreas que obligan a refugiarse a los menores que están en clase.

防空警报迫使课堂上未成年人避难。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los menores del grupo tenían 16 años.

该团伙中未成年人均为16岁。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精

Somos culpables de nuestra minoría de edad intelectual.

我们因智力上未成年状态而负有责任。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6合集

En su centro trata a menores adictos a las pantallas.

在她中心,她治疗沉迷于屏幕未成年人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3合集

Antes, los familiares del menor habían derribado por mano propia los búnkeres de los narcos.

此前, 未成年亲属亲手拆除了毒贩地堡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4合集

El reparto de menores migrantes no acompañados entre distintas comunidades, será obligatorio.

无人陪伴未成年移民在不同之间分配将是强制性

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

El componente tecnológico dicen, está cada vez más presente en las agresiones a menores.

他们说,技术成分越来越多地出现在对未成年攻击中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

En el repunte de llegadas de migrantes al archipiélago canario hay muchos menores no acompañados.

抵达加那利群岛移民数量激增,其中有许多无人陪伴未成年人。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Tres menores acusados de robar caramelos declaran hoy ante el juez.

三名被指控偷糖果未成年人今天在法官面前作证。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

¿Qué pasa cuando las autoridades mexicanas encuentran a menores no acompañados… ?

当墨西哥当局发现无人陪伴未成年人时会发生什么… … ?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

La Policía Nacional investiga la violación a una menor de 16 años en Petrer, Alicante.

国家警察正在调查阿利坎特佩特雷尔 16 岁以下未成年强奸案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

En Sevilla han detenido a 3 menores por violar a otra menor.

在塞维利亚,他们逮捕了 3 名强奸另未成年未成年人。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

No para mí, me refiero también a menores hasta cierta edad que estamos estudiando.

不适合我,我指是我们正在研究达到定年龄未成年人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Hoy ha desembarcado en Tenerife un cayuco con unas 40 personas y varios menores.

今天,艘载有约 40 人和几名未成年独木舟在特内里费岛登陆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7合集

En Canarias hay 5.500 menores no acompañados en las islas, pero solo 2.000 plazas.

在加那利群岛,岛上有 5,500 名无人陪伴未成年人,但名额只有 2,000 个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安身, 安身立命, 安神, 安生, 安适, 安适的, 安危, 安慰, 安慰的话, 安慰剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接