有奖纠错
| 划词

No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.

我们能求出方程式数。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, tenemos ante nosotros una ecuación de la que conocemos todos los factores; diría que se trata de una ecuación sin incógnitas.

我们最终将在这里对付一个所有系数都已等式——换言之,一个没有因素等式。

评价该例句:好评差评指正

Las mezclas de productos químicos o los nombres comerciales desconocidos pueden plantear preguntas para las que la dependencia nacional del ozono requiere conocimientos específicos.

化学品混合物或贸易名称可能会引起一些问题,而国家臭氧办事处拥有特定识才能作出答复。

评价该例句:好评差评指正

En ese territorio poco explorado, en el que no hay principios orientadores establecidos, era quizás inevitable que surgieran diferencias de opinión a nivel profesional.

在这个没有既定指导原则领域内,生不同专业意见可能是无法避免

评价该例句:好评差评指正

Este Convenio beneficia directamente a los países en desarrollo, puesto que los protege de riesgos químicos no deseados y desconocidos que podrían tener consecuencias perjudiciales para el desarrollo.

该公约给发展中国家带来直接好处,因为它保护这些国家免受可能对发展生有害影响不利和化学品危害。

评价该例句:好评差评指正

Pienso que la Conferencia de Desarme debe hacer frente a los retos del mundo actual, y tener el valor necesario para superar esos retos, comenzar a navegar por los mares desconocidos, aprovechar las oportunidades que todos sabemos que existen.

我认为裁谈会必须面对当今世界挑战,并鼓足必要勇气来战胜这些挑战,以便开始在水域航行和抓住我们大家都道那里存在各种机遇。

评价该例句:好评差评指正

Desde un inicio, mi delegación advirtió que establecer una dicotomía lisa y llana entre la denominada clonación reproductiva y la llamada terapéutica nos estaba conduciendo a una excesiva simplificación del tema frente a las incógnitas que la ciencia aún no despeja.

我国代表团一开始就提出,考虑到科学研究仍待发现种种因素,简单地划分所谓生殖性克隆和医疗性克隆将导致我们把过分简化问题。

评价该例句:好评差评指正

Se puede adoptar en forma completa a un niño menor de cinco años de edad que no tenga progenitores vivos o cuyos progenitores sean desconocidos, así como a un niño que haya sido abandonado por sus progenitores, si el lugar de residencia de éstos es desconocido durante más de un año, o cuyos progenitores consientan en su adopción ante uno de los órganos de tutela competentes; mediante la adopción incompleta se establecen relaciones de parentesco entre los adoptados y los adoptantes y sus hijos, y asimismo existen derechos y deberes entre los progenitores y los hijos.

可以完全收养孩子包括:没有生父母、父母满五岁孩子,被父母遗弃孩子,居留地达一年以上孩子,或者是父母在授权监护机构面前同意收养孩子。 至于不完全收养,亲属关系是建立在被收养人、收养人及其子女之间,父母和子女之间权利和义务亦是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura, partidarista, partidismo, partidista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

A veces a las personas les dan miedo las cosas que no conocen.

有时人们害怕他们

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me sentía incapaz de enfrentarme por mí misma a una realidad desconocida.

我觉得自己没有能力独自面对现实。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Dentro de este movimiento cultural se nombraron lugares que antes no existían con nombres españoles.

在这场文化运动中,从前地方被用西班牙语命名。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero, sorpresa, se encuentra con un continente que es desconocido para ellos, América.

但出乎意料是,他们遇到了一块大陆,美洲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque me gustan los retos, me gusta lo desconocido.

因为我喜欢面对挑战,我喜欢物。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

El hipo puede suceder por muchisímas causas, y en muchas ocasiones se desconoce cuál es la razón real.

打嗝可能会有许多原因,很多时候真正原因是

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La religión ayuda a controlar la ansiedad de no saber.

“宗教有助于缓解由引起焦虑。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo prefiero enfocarme en la vida que no conocemos.

我更倾向于专注于我们生活。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Con estas palabras me refiero a personas indeterminadas o desconocidas.

我用这些词指是不确定或人。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

La salud no es conocida hasta que no es perdida.

健康在失去之前是

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Arrancaron el camino hacia lo incierto otra vez, junto a una caravana de autos policiales.

在警车护送下,他们再次踏上道路。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su audacia frente a lo desconocido demostró que era más que su igual.

她面对表现出勇气已经表明她比常人更加杰出。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

¡Cada día que pasa, nos adentramos en territorio desconocido para la historia de la humanidad!

每过一天,我们都在进入人类历史上领域!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dicho esto, a veces pueden ser demasiado espontáneos y arriesgarse en lugares o con personas desconocidas.

也就是说,有时他们可能会过于自发,在地方或与人一起冒险。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Leonor de Borbón y Ortiz es una gran desconocida.

莱昂诺尔·德·波旁-奥尔蒂斯是一个伟大者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto traerá consecuencias desconocidas en las siguientes generaciones a nivel mental, físico y social.

这将为后代在精神、身体和社会层面带来后果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

" Estoy en un camino desconocido" , contestó Offir.

“我正走在一条道路上,”奥菲尔回答道。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Nosotros podemos encontrar, en el agua, las secuencias de ADN que no conocemos.

我们可以在水中找到DNA序列。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Creo que este fue uno de los argumentos más desconocidos que pudimos sacar en QuantumFracture.

我认为这是我们在《量子断裂》中能想到节之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces, Shakira nota un grupo desconocido de titis y oye su usual llamado largo.

然后,夏奇拉注意到一群狨猴,并听到了它们惯常长鸣声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


partiquino, partir, partisano, partitivo, partitura, parto, parturición, parturienta, párulis, parullar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接